Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pouvez seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oui, vous le pouvez! ... Introduire les services aux handicapés physiques ou mentaux dans vos programmes de conditionnement physique! [ Oui, vous le pouvez! ]

Yes you can! Integrate the mentally and physically disabled into your fitness programs! [ Yes you can! ]


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


Si vous ne pouvez les vaincre, ralliez-vous à eux

If you can't beat them, join them
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous pouvez seulement vous adresser par écrit au ministre.

You are restricted to submitting in writing to the minister.


Mme Lessard: En un certain sens, il serait ironique que la Cour dise: «Non, vous ne pouvez pas décréter une interdiction totale, vous pouvez seulement imposer une restriction partielle».

Ms Lessard: In a sense, it would be ironic for the court to say, " No, you cannot do the total ban; you can do the partial ban" .


M. Zaccardelli : Depuis quelques années, la GRC a reçu beaucoup de fonds supplémentaires des deux gouvernements (de ce gouvernement et du gouvernement fédéral précédent), mais le Conseil du Trésor a pris l'habitude de dire : « Nous vous donnons cet argent, mais vous pouvez seulement l'utiliser dans cette optique très précise.

Mr. Zaccardelli: In the last number of years is the RCMP received substantial increases of funds from both governments, this government and the past federal government, but then Treasury Board got into a habit of saying, ``We will give you this money, but you can only use it within this narrow silo'.


Vous pouvez écouter un grand nombre de voix dans le monde, mais vous écoutez davantage la nôtre – celle du Parlement – car nous soutenons toujours une politique européenne, et pas seulement celle des États membres, à laquelle vous répondez au sein du Conseil, ou celle de la Commission, à laquelle vous répondez au sein des instances adéquates.

You have a number of voices in the world, but you listen to ours – Parliament’s – more because we always support a European policy, and not just that of the Member States, to which you reply in the Council, or that of the Commission, to which you reply in the appropriate places.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est extraordinaire, et si la politique que vous nous proposez est vraiment à la hauteur de l’instrumentalisation que vous faites de ce Parlement et des institutions européennes quand vous en avez besoin - je parle de la retenue des données que vous ne pouvez pas faire passer par votre parlement, car vous avez l’obligation et le devoir de passer par le nôtre -, si c’est ainsi que vous concevez l’Europe, je vous dis une chose: non seulement vous allez à l’échec - ça m’est égal que la Présidence anglaise aille à l’échec - mais l’Europ ...[+++]

It is extraordinary, and if the policy you are proposing to us is truly on a par with the manner in which you exploit this Parliament and the European institutions when you need them – I am talking about data retention, which you cannot arrange for your own Parliament to approve, because you have the obligation and the duty to go via ours – if this is how you conceive of Europe, then I have one thing to say to you: not only will you fail – I do not care whether the UK Presidency fails – but Europe will also fail, and that is dangerous.


Si vous supprimez les emplois, si vous détruisez toutes les infrastructures permettant le bien-être social, vous ne réduirez pas seulement un peuple à la misère : vous pouvez être pratiquement certain qu'il se montrera plus violent.

If you make people unemployed, if you destroy any infrastructure for people's social well being, then what you are doing is not only making their lives miserable but also, almost certainly, making sure that everyone's lives become more violent.


Monsieur le Commissaire Lamy, que pensez-vous du fait qu'à l'avenir, les normes de travail de base ne soient plus seulement préconisées par l'OIT, qui manque singulièrement de mordant ? Comment pouvez-vous nous aider à sortir des événements de l'OMC afin de lier les choses et d'aller de l'avant ?

Commissioner Lamy, what are you thinking of doing in future to ensure that core labour standards are not only insisted on by the toothless ILO? How can you help us, after what has happened at the WTO, to make a new start and move things forward?


Nous sommes encore loin d'un accord, mais je voudrais, s'agissant de la détermination de la Commission à vos côtés, rappeler de la manière la plus nette, s'il devait y avoir des doutes, des inquiétudes ou des questions, que la Commission continuera jusqu'au bout, vous pouvez compter sur moi, à se fixer pour cette négociation un très haut niveau d'ambition pour le Traité de Nice, de telle sorte qu'il ne s'agisse pas seulement de terminer cette négociation à Nice, mais surtout et d'abord de la réussir.

We are still some way off an agreement, but I would like, as regards the determined support the Commission offers you, to give a clear reminder, if there could be any doubts, concerns or questions surrounding this, that the Commission will strive to the very last minute – you can count on me – to set itself very ambitious targets for the Treaty of Nice in these negotiations, so that we will not simply be concluding the negotiations at Nice, but first and foremost ensuring their success.


Vous dites que vous pouvez seulement répondre à un nombre extrêmement limité de demandes.

You are saying that you are only able to respond to them on an extremely limited basis.


L'un des problèmes, c'est que vous pouvez seulement revendiquer la partie du plancher océanique qui forme une prolongation naturelle de votre plate-forme continentale; on peut donc supposer que les Américains vont vouloir diviser les territoires de façon à pouvoir étendre leurs droits le plus loin possible et que nous voudrons faire la même chose à partir de notre plate-forme continentale.

One complication here is that you can only claim seabed that is a natural prolongation of your continental shelf, so arguably the Americans would want to divide it in a way that would enable them to extend their rights as far as possible, while we would want to do the same off our continental shelf.




D'autres ont cherché : oui vous le pouvez     se préparer non s'inquiéter     vous pouvez seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez seulement ->

Date index: 2024-08-05
w