Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pouvez relier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Oui, vous le pouvez! ... Introduire les services aux handicapés physiques ou mentaux dans vos programmes de conditionnement physique! [ Oui, vous le pouvez! ]

Yes you can! Integrate the mentally and physically disabled into your fitness programs! [ Yes you can! ]


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


Si vous ne pouvez les vaincre, ralliez-vous à eux

If you can't beat them, join them
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous pouvez rire tant que vous voulez, tout ce que nous pouvons faire, c’est nous lancer dans le débat et le dialogue avec la population et discuter des faits avant de les relier aux solutions constitutionnelles qui sont nécessaires, si nous voulons obtenir une Europe plus ouverte, plus démocratique et plus efficace.

However much you may laugh, all we can do is engage in debate and dialogue with people and to discuss factual matters before linking them to the constitutional solutions that are necessary if we are to obtain a more open, more democratic and more efficient Europe.


Je rappelle au comité que vous pouvez relier cet amendement au BQ-86, de la page 113, qui a déjà été rejeté.

I would remind the committee that we can cross-reference this with BQ-86 on page 113, which was already discussed and rejected.


Si vous avez une accusation à faire, si vous pouvez relier une contribution à un contrat, portez l'accusation . Le Président: Je demanderais à tous les députés d'adresser leurs observations à la présidence.

If you have an accusation to make, if you can link a contribution to a contract, make the accusation- The Speaker: I would ask all hon. members to please address the Chair when they are speaking.


Dans le même ordre d'idées, je me demande dans quelle mesure vous pouvez relier un milieu de travail où l'intimidation et le harcèlement sont permis et ce type d'environnement où la corruption atteint des proportions telles que l'on enregistre 322 rapports d'incident.

In keeping with that observation and that line of thinking, I'm wondering to what extent you would connect a workplace environment that permits bullying and harassment with that kind of environment that would enable corruption to reach the serious levels that the 322 incident reports would indicate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Mitchell : J'ai du mal à comprendre comment vous pouvez relier cela de manière aussi ferme à l'éthanol.

Senator Mitchell: It is difficult for me to see how you can relate that so powerfully to ethanol.


Ces droits de sixième liberté signifient que vous pouvez relier deux points au Canada en faisant un détour par les États-Unis.

Modified sixth freedom means you can fly from one point in Canada to another via a hop in the U.S.




Anderen hebben gezocht naar : oui vous le pouvez     se préparer non s'inquiéter     vous pouvez relier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez relier ->

Date index: 2022-12-25
w