Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pouvez donc imaginer " (Frans → Engels) :

Vous pouvez donc imaginer que, dans le cas où Onex réussirait le 8 novembre, United Airlines ne serait pas très contente et s'opposerait en entamant des démarches auprès du ministère des Transports pour qu'on n'accorde pas l'antitrust immunity à cette alliance aux États-Unis.

So you can well imagine that in case Onex has its way on November 8, United Airlines is not going to be very happy and will take the necessary steps so that the Department of Transport does not grant antitrust immunity to that alliance in the States.


Vous pouvez donc imaginer quelle fut notre surprise de trouver ce matin à la une du journal de la capitale nationale une manchette qui nous apprenait que le Président avait fait l'éloge de la démocratie cubaine.

So imagine our surprise to wake up this morning to see the headlines in our national newspaper that scream out outrageously “Speaker lauds Cuban democracy”.


Vous pouvez donc imaginer la frustration, étant donné que ce sont les provinces qui en sont responsables. Il y a aussi les accords de transfert, dont tout le monde semble s'inquiéter et qui font l'objet de questions.

Therefore, you can imagine the frustration, given that education is controlled provincially, but there are all these transfer agreements about which everybody here has been concerned and asking questions.


Je peux vous garantir que Terry Kerwin est presque aussi gentil que son père, et tout le reste de la famille l'est encore plus. Vous pouvez donc imaginer à quel point cette famille est avenante.

I can assure you that Terry Kerwin is almost as nice as his dad, but everyone else in the family is nicer than he is, so you can imagine that they have a nice family.


Sur la deuxième question, celle du blanchissage de l'argent, je vous dirai simplement, Aileen, que c'est un avocat qui a rédigé le rapport et vous pouvez donc imaginer toutes les précautions qu'il a pu prendre sur les questions que vous évoquez étant donné que toutes les associations du barreau insistent sur la nécessité de la confidentialité.

On the second question, money laundering, Aileen, if I tell you that it was a lawyer who did the report, you can imagine that he was very careful of exactly what you said, because all the bar associations said there has to be the confidentiality.


Vous pouvez donc imaginer les problèmes que cela risque de poser. Nous espérons que, petit à petit, les législateurs américains, comme le gouvernement, comprendront qu’à défaut de renforcer la sécurité, cette mesure engendrera des problèmes majeurs pour le commerce bilatéral et multilatéral.

We hope that, step by step, not only the US Administration but also the legislators will come to understand that it will certainly not increase security, but will create very serious problems in bilateral and multilateral trade.


Vous pouvez donc imaginer les problèmes que cela risque de poser. Nous espérons que, petit à petit, les législateurs américains, comme le gouvernement, comprendront qu’à défaut de renforcer la sécurité, cette mesure engendrera des problèmes majeurs pour le commerce bilatéral et multilatéral.

We hope that, step by step, not only the US Administration but also the legislators will come to understand that it will certainly not increase security, but will create very serious problems in bilateral and multilateral trade.


Vous pouvez donc imaginer notre frustration en constatant que rien n’a été fait.

So imagine, then, our frustration when we now perceive that nothing has happened.


Vous pouvez donc imaginer notre frustration en constatant que rien n’a été fait.

So imagine, then, our frustration when we now perceive that nothing has happened.


Il se trouve que je suis originaire des Pays-Bas, bas au sens propre, et vous pouvez donc imaginer sans peine que cette perspective suscite en moi une anxiété considérable.

I happen to come from the Netherlands, the Low Countries, so you can imagine that this causes me some considerable anxiety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez donc imaginer ->

Date index: 2024-12-07
w