Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pouvez clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Oui, vous le pouvez! ... Introduire les services aux handicapés physiques ou mentaux dans vos programmes de conditionnement physique! [ Oui, vous le pouvez! ]

Yes you can! Integrate the mentally and physically disabled into your fitness programs! [ Yes you can! ]


Si vous ne pouvez les vaincre, ralliez-vous à eux

If you can't beat them, join them


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a toutefois indiqué clairement que le fait d'ouvrir une telle perspective est susceptible d'avoir dès à présent des incidences sur les choix des partenaires du Royaume-Uni: "Comment pouvez-vous convaincre un auditoire lorsque vous avez la main posée sur la poignée de la porte?

But he made clear that opening up such a perspective can already have an impact on the choices of the UK's partners’ as of now: "How do you convince a room full of people, when you keep your hand on the door handle?


Vous pouvez nous dire très clairement quels objectifs vous soutiendrez lors de la réforme de 2013 et comment vous équiperez les institutions.

You can tell us very clearly what goals you will support in the 2013 reform and how you will equip the institutions.


Si vous vous trouvez dans les plus grandes villes d’Europe, vous pouvez très clairement sentir la menace de la pollution de l’air.

If you find yourself in the biggest cities of Europe, you can feel the threat of air pollution only too clearly.


Si vous vous trouvez dans les plus grandes villes d’Europe, vous pouvez très clairement sentir la menace de la pollution de l’air.

If you find yourself in the biggest cities of Europe, you can feel the threat of air pollution only too clearly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, vous pouvez clairement voir que si une usine devait fermer ses portes après avoir perdu sa compétitivité dans un scénario comme celui-ci, avec un pareil ratio, les conséquences pour l'économie locale, et par voie de conséquence, sur l'économie de l'Ontario et, au bout du compte, sur l'économie du Canada, deviennent assez claires.

Clearly you can see that if one plant were to be lost as a result of becoming non-competitive under a scenario like this, with a ratio like that, the implications for the local economy, and ultimately Ontario's economy, and ultimately the Canadian economy, become quite clear. I can't give you a specific.


Le gouvernement a pris cet engagement et, comme vous pouvez clairement le constater, nous allons déjà de l'avant avec des mesures pour rationaliser le Programme et le rendre plus efficace.

The Government has made this commitment and as you can clearly see, is already moving forward with measures to streamline the program and make it more efficient.


Il apparaît trop clairement que beaucoup de hauts fonctionnaires d’Ottawa adhèrent à la philosophie de sir Humphrey dans la comédie britannique Yes, Minister lorsqu’il dit à son patron: « Vous pouvez avoir un bon gouvernement ou vous pouvez avoir un gouvernement ouvert, mais vous ne pouvez pas avoir les deux, monsieur le premier ministre».

Too clearly, many senior officials in Ottawa subscribe to the views of Sir Humphrey in the British comedy Yes, Minister when he said to his boss, “You can have good government or you can have open government, but Mr. Prime Minister, you cannot have both”.


Vous pouvez confirmer une Commission qui est désireuse, ainsi que je l’ai clairement indiqué en juillet dernier quand j’ai eu l’honneur de recevoir votre soutien en qualité de président désigné, d’entretenir des liens étroits avec ce Parlement (une «complicité positive» comme j’aime à l’appeler); une Commission qui, avec votre aide et en partenariat avec vous, promouvra un agenda européen qui fera que l’Europe compte aux yeux de ses citoyens.

You can confirm a Commission that wants - as I clearly indicated in July when I had the honour to receive your support as President-designate - to have a close relationship with this Parliament (a “positive complicity” as I like to call it); a Commission that with your support and partnership can drive forward a European agenda that can make Europe matter to its citizens.


Pouvez-vous aussi me dire que vous signifierez clairement à l'Allemagne que vous vous attendez à ce que toute entrave constitutionnelle, telle qu'une décision du Bundesrat, vous parvienne le plus rapidement possible ?

Can you also tell me that you will make clear to Germany that you are expecting constitutional barriers, such as a resolution of the Bundesrat at the earliest possible opportunity?


Pouvez-vous aussi me dire que vous signifierez clairement à l'Allemagne que vous vous attendez à ce que toute entrave constitutionnelle, telle qu'une décision du Bundesrat, vous parvienne le plus rapidement possible ?

Can you also tell me that you will make clear to Germany that you are expecting constitutional barriers, such as a resolution of the Bundesrat at the earliest possible opportunity?




Anderen hebben gezocht naar : oui vous le pouvez     se préparer non s'inquiéter     vous pouvez clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez clairement ->

Date index: 2024-05-14
w