Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pouvez calculer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oui, vous le pouvez! ... Introduire les services aux handicapés physiques ou mentaux dans vos programmes de conditionnement physique! [ Oui, vous le pouvez! ]

Yes you can! Integrate the mentally and physically disabled into your fitness programs! [ Yes you can! ]


Si vous ne pouvez les vaincre, ralliez-vous à eux

If you can't beat them, join them


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À partir de cela, vous pouvez calculer quels sont mes risques à partir des émissions de la centrale nucléaire Pickering, mais vous ne pouvez me dire si ce risque est acceptable ou non parce que ce n'est pas une question technique.

From that, you can calculate what my risk is from the emissions from the Pickering nuclear generating station, but you cannot tell me whether or not that risk is acceptable because that is not a technical question.


Le président: Vous pouvez calculer le pourcentage vous-même, Rose-Marie.

The Chair: You'll have to figure out the percentage, Rose-Marie.


Si je devais présenter quatre demandes de subvention par année et consacrer trois mois à chacune, vous pouvez calculer vous-mêmes combien de temps je passais au laboratoire.

If I have to write four grants a year and each one gets three months of my time, you can see how much time I'm spending in the lab doing the work.


J'aimerais savoir comment vous pouvez calculer ce qui constitue «un mode de vie raisonnable»?

How could you or would you be able to calculate “moderate livelihood”?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Commissaire, vous avez déclaré souhaiter la réalisation d’une analyse coûts-bénéfices de cette situation, mais vous ne pouvez calculer celle-ci, pas plus que vous ne pouvez la payer.

Commissioner, you have just said that you would like a cost-benefit analysis of this situation to be carried out, but you cannot calculate this any more than you can pay for it.


Vous pouvez vous limiter à indiquer les mesures/groupes les plus importants, mais il faut préciser combien de calculs ont été effectués au total.

Reporting can be limited to the most important measures/packages but it should be indicated how many calculations have been carried out in total.


À vrai dire, c’est tout à votre honneur. Ce sera une élection passionnante: d’après mes calculs vous pouvez espérer environ la moitié des suffrages, et chaque vote a donc son importance.

It will be an exciting election: if I have a look, you can count on approximately half of the votes, so every vote counts.


Pouvez-vous nous garantir noir sur blanc que les six premiers mois de l’année 2008 pourront être pris en considération dans les calculs? Ce premier semestre était en effet catastrophique en termes de hausse des coûts liés à l’énergie, en particulier pour certains pans plus vulnérables de notre flotte.

Could you guarantee to us here and put on the record that the first six months of 2008 will be able to be taken into account in the compilation of those figures too, because they have been a critically bad six months in terms of the actual percentage increase in energy costs for the fleet, particularly the more vulnerable aspects of our fleets?


Pouvez-vous nous dire quelles propositions sont soumises à ce moratoire et, notamment, si elles incluent quoi que ce soit concernant l'harmonisation des calculs de l'impôt sur les sociétés et, si oui, pourquoi?

Can you tell us what proposals are subject to this moratorium and, specifically, whether they include anything relating to harmonisation of corporate tax calculations, and, if so, why?


M. Joe Shannon: Eh bien, s'ils utilisent 2,4 millions de tonnes et qu'ils obtiennent 200 000 ou 300 000 tonnes des autres fournisseurs, vous pouvez calculer; c'est à peu près 10 p. 100.

Mr. Joe Shannon: Well, if they used 2.4 million and they picked up, say, 200,000 or 300,000, you can figure it out; it's about 10%.




D'autres ont cherché : oui vous le pouvez     se préparer non s'inquiéter     vous pouvez calculer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez calculer ->

Date index: 2021-01-02
w