Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourgeons
Embrayage de type poussé
Embrayage du type poussé
Embrayage poussé
Embrayage à butée poussée
Entreprise en démarrage
Flux poussé
Flux poussés
Jeune entreprise
Jeune pousse
Pousse
Pousse d'août
Pousse d'été
Pousse de la Saint-Jean
Pousse-pousse
Poussepousse
Pousses
Pousses de printemps
Pousses vertes
Production en flux poussé
Production en flux poussés
Production à flux poussé
Production à flux poussés
Rickshaw
Seconde pousse
Signes précurseurs
Start-up

Vertaling van "vous pousse dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
flux poussé | flux poussés | production en flux poussé | production en flux poussés | production à flux poussé | production à flux poussés

push system | supply push system


pousse de la Saint-Jean | seconde pousse | pousse d'août | pousse d'été

lammas shoot


pousse d'août | pousse d'été | seconde pousse

lammas shoot


pousse-pousse | poussepousse | pousse | rickshaw

jinrikisha | jinriksha | jinricksha | rickshaw | ricksha


embrayage poussé | embrayage à butée poussée | embrayage de type poussé | embrayage du type poussé

push-type clutch | push type clutch


signes précurseurs [ bourgeons | pousses de printemps | pousses vertes | pousses ]

green shoots


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).




start-up | jeune pousse | jeune entreprise | entreprise en démarrage

start-up | start-up business | start-up company | start-up firm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-ce que vous avez poussé plus loin, non seulement pour regarder l'aspect arithmétique ou la conciliation entre les réclamations et le rapport de Deloitte, mais vous êtes allée aussi plus loin sur les motivations des affaires du Sénat?

Did you dig a little deeper, not just looking to see whether the arithmetic is correct or whether the claims and the Deloitte report match up, but did you dig a little deeper into the nature of the Senate business?


Madame la Commissaire, on ne vous retient pas facilement et vous n’avez généralement pas besoin qu’on vous pousse.

Commissioner, you will not be easily held back by anyone and you do not usually need nudging.


J'ai peur de vous avoir poussé hors de la Chambre, monsieur le Président, mais je tiens à ce que vous sachiez que je reconnais le caractère toujours exceptionnel de vos grands talents, de votre éloquence et de votre engagement envers les habitants de Winnipeg.

I fear I may have driven you out of the House, Mr. Speaker, but I want you to know, sir, that my recognition of your great talents, your oratory and your commitment to the people of Winnipeg remains outstanding.


Serait-il possible que la raison qui vous a poussé à adopter cette attitude arbitraire, à savoir renoncer à l'État de droit, est en fait que vous défouliez sur nous le mépris subrogé que vous éprouvez à l'égard des électorats nationaux qui persistent à voter «non» dès qu'ils en ont l'occasion s'agissant du traité de Lisbonne?

Could it be that the reason you have acted in this arbitrary fashion, tearing up the rule of law, is because you are taking out on us the surrogate contempt you feel for the national electorates who keep voting ‘no’ on the Lisbon Treaty whenever they are given the opportunity?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Je vous remercie beaucoup, Monsieur Virrankoski, et vous prie de nous excuser pour le malentendu qui vous a peut-être poussé à accélérer un peu votre intervention en raison du manque de temps.

− Thank you very much, Mr Virrankoski, and please forgive the misunderstanding, which may have caused you to rush your speech a little through lack of time.


Monsieur le Président, je vous invite, je vous pousse, je vous presse pour faire de ce débat l’affaire de la Commission et votre affaire personnelle, je sais que vous voulez le faire, vous devez le faire, c’est urgent.

Mr President, I invite, recommend and urge you to involve both yourself in person and the Commission in that debate; I know you are eager to do it; you must do it, it is urgent.


Ce sont ces mêmes motivations, que nous avons d'ailleurs exposées à Mme Fontaine par écrit le 10 septembre dernier, qui nous ont poussés à remplacer le catalogue par un instrument de programmation trimestrielle bien plus fiable, que les commissaires utilisent eux-mêmes pour programmer leurs travaux et qui vous sera remis à intervalles réguliers.

For these reasons, which were also set out in writing by Mrs Fontaine on 10 September, we have replaced the catalogue with the much more reliable instrument of quarterly programming, which is what the College uses to plan its work and of which you will be informed at regular intervals.


Pour conclure, honorables sénateurs, j'aimerais vous parler d'un ou deux de ces mythes, en espérant que vous y songerez au cours de l'été et que nous pourrons peut-être les examiner à l'automne. Les voici: le multiculturalisme a encouragé la séparation ethnique entre les immigrants; il encourage la formation de ghettos vivant en vase clos; il accentue les différences, brouillant les diverses races et nationalités entre elles; il n'encourage pas les immigrants à se considérer comme des Canadiens, mais les pousse à rester à l'écart.

In conclusion, honourable senators, let me tell you what one or two of those myths are in the hope that you will think about them this summer, and perhaps this fall we could review the myths: Multiculturalism has promoted ethnic separation among immigrants; it encourages the formation of self-contained ghettos; it exaggerates differences, driving wedges between the races and nationalities; it does not encourage immigrants to think of themselves as Canadians, but invites them to stay apart from the mainstream.


Rappelez-vous que le régime d'assurance-chômage est le seul programme social d'assurance qui existe au niveau du gouvernement canadien, assurance s'opposant à celui d'assistance, voulant dire que ce sont les travailleurs et les travailleuses qui paient pour le régime d'assurance-chômage, avec les employeurs (1045) Vous savez que le gouvernement canadien a poussé l'odieux, en 1990, jusqu'à se retirer complètement de la Caisse d'assurance-chômage.

Please remember that unemployment insurance is the only social ``insurance'' program offered by the Canadian government, ``insurance'' as opposed to assistance, that is, meaning that workers and their employers share the cost of the unemployment insurance system (1045) As you all know, in 1990, the Canadian government went as far as completely stopping its contributions to the unemployment insurance fund.


Si vous ne pouvez pas identifier de problème justifiant une disposition du projet de loi, alors avez-vous perdu l'équilibre et poussé trop loin les choses?

If you cannot identify the problem that justifies a provision in the bill, then have you lost balance and have you pushed things too far?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pousse dans ->

Date index: 2024-07-30
w