Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "vous pourriez proposer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour finir, juste pour vous donner un exemple, vous pourriez proposer une option—et je vais simplement vous soumettre l'option que j'ai utilisée ici purement à titre d'exemple.

Finally, just to give you an example, you would come up with an option—and I will just throw out the one option that I used in here purely as an example.


Pour faire suite à la question de M. Cullen, tout changement que vous pourriez proposer une fois que vous aurez terminé votre examen approfondi sera sans doute apporté par l'entremise de la réglementation.

Just on the heels of Mr. Cullen's question, any changes you would propose after doing your thorough examination would probably be made through the regs.


Réfléchissez au genre de structures supplémentaires que vous pourriez proposer pour instaurer cette culture de l'éthique et de la responsabilisation, à la fois sur la scène politique et au sein de la fonction publique du Canada.

Think about what additional structures you want to propose to create this culture of ethics and accountability, both in the political arena and in the public service of Canada.


Questions: · Pourriez-vous proposer des sujets précis de recherche et d'innovation au niveau de l'UE et des priorités de déploiement de la santé mobile?

Questions: · Could you provide specific topics for EU level research innovation and deployment priorities for mHealth?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi d’affirmer la chose suivante: la meilleure mesure de politique sociale pour l’Europe que vous pourriez proposer le 3 juillet est de relever M. McCreevy de ses fonctions, puisqu’il a montré qu’il n’était pas fait pour ce travail.

Let me say this: the best social policy measure for Europe that you could propose on 3 July is to withdraw this portfolio from Mr McCreevy, for he has proved that he is not up to the job.


Par conséquent, Monsieur Reinfeldt, pourriez-vous s’il vous plaît m’expliquer comment nous allons atteindre l’objectif des deux degrés si vous vous en tenez à ce que vous avez proposé jusque maintenant?

So, Mr Reinfeldt, please explain how we are to achieve the two-degree target if you stick to what has so far been offered.


[Traduction] La présidente: Oui, mais si je pouvais apporter une précision sur le plan de la procédure, vous pourriez adopter le L-1, puis vous pourriez proposer un article additionnel qui serait le BQ-5 et qui deviendrait le nouvel article 3.2.

[English] The Chair: Yes, but if I could just clarify procedurally, you could pass L-1 and then you could have an additional clause that would be BQ-5, which would be a new clause 3.2.


S'il vous plaît, ne vous attendez pas à ce que nous approuvions ce que vous pourriez proposer plus tard au cours de l'été sans avoir eu un débat complet avec nos groupes politiques.

Please do not expect us to approve what you might propose later in the summer without having had a full debate with our political groups.


D'où la question suivante : quelle méthode pourriez-vous proposer à l'avenir de façon à ne pas faire subir de dommages aux exploitations individuelles en cas de litiges ?

That is the reason for my question: Which methods could you envisage in future to protect enterprises from the adverse effects of such measures?


Pendant que ces documents sont distribués, vous pourriez proposer l'amendement, sénateur Joyal.

Perhaps while they are being distributed, Senator Joyal, you could move the amendment.




Anderen hebben gezocht naar : vous pourriez proposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourriez proposer ->

Date index: 2025-01-29
w