Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pourriez-vous lui communiquer ce message?

Traduction de «vous pourriez peut-être communiquer » (Français → Anglais) :

Vous pourriez peut-être communiquer par écrit au comité votre avis sur la traduction française du paragraphe 44(5), pour nous dire si elle est conforme à la version anglaise.

Perhaps you could do a written presentation for this committee on the French translation of clause 44(5), whether that agrees with what the English translation says.


Vous pourriez peut-être communiquer avec le Comité de l'agriculture. Nous avons en gros mis la dernière main à notre rapport aujourd'hui — nous en préparons un, nous aussi — et il est possible que nous ne nous réunissions pas mardi.

You might want to contact the Agriculture Committee, because our report — we are working on one, too — was pretty much dealt with today and we might not be meeting on Tuesday.


Vous nous dites que vous avez des statistiques de l'ACDI, mais peut-être pourriez-vous les communiquer à la ministre?

To be fair, you say you have CIDA's statistics; could you share those, perhaps, with the minister?


Si oui, pourriez-vous la communiquer au comité?

If you do, could you make it available to the committee?


Pourriez-vous lui communiquer ce message?

Could you give her this message?


– (PL) Monsieur le Président, pourriez-vous nous communiquer les noms des personnes pour lesquelles nous avons voté?

– (PL) Mr President, could you please give us the names of the people about whom we have been voting?


Pourriez-vous nous communiquer un délai en la matière - serait-ce une question de semaines, de mois ou d'années ?

Would you give us a deadline for this – would it be a matter of weeks, months or years?


Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’il n’y a pas de déclaration d’assurance ou que vous ne croyez pas que les réformes seront en place dans les délais promis. Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’en ce qui concerne l’agriculture, il n’y a pas eu à proprement parler de préparation à l’élargissement.

Perhaps you could just state that the Statement of Assurance is absent or that you do not believe that reforms will be in place by the time promised, or perhaps you could just report that, where agriculture is concerned there has been no preparation for enlargement to speak of.


Pourriez-vous nous communiquer certaines informations en la matière, aujourd'hui ou le plus tôt possible ?

Could you give us some information about that, either today or as soon as possible?


La prochaine fois que vous verrez Tony Blair, peut-être pourriez-vous également lui céder quelques pièces et lui demander si son indécision est définitive.

Perhaps next time you see Tony Blair you will hand him a few coins as well and ask him whether his indecision is final.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourriez peut-être communiquer ->

Date index: 2020-12-29
w