Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pourriez nous suggérer » (Français → Anglais) :

Avez-vous des points de comparaison que vous pourriez nous suggérer?

Do you have any points of comparison to suggest?


Pourriez-vous suggérer quelques recommandations que nous pourrions présenter à notre gouvernement à propos de la forme que devrait prendre une formation sur l'égalité des sexes?

Can you suggest any recommendations that we could make to our government on what this gender-sensitized training would look like?


Veuillez noter que, si nous considérons que vous risquez d’essayer de vous enfuir ou de vous cacher à nous parce que vous ne voulez pas que nous vous envoyions dans un autre pays, vous pourriez être mis en rétention (centre fermé).

Please be aware that if we consider that you are likely to try to run away or hide from us because you do not want us to send you to another country, you may be put in detention (a closed centre).


Pourriez-vous suggérer un nombre maximal d'heures et sur quelle base l'établiriez-vous?

Is there a maximum number of hours that could be suggested, and what would you base that maximum number of hours on?


Je sais que vous n'êtes pas un expert en matière de constitution, mais je me demande si vous pourriez nous suggérer des moyens de voir les choses autrement.

I know you're not a constitutional expert, but I wonder if you might suggest ways we might look at this differently.


Toutes ces initiatives, ainsi que toute autre que le groupe pourrait envisager ou que vous pourriez nous suggérer, seront préparées sous ma direction.

All these initiatives, and others that might be considered by the group of Commissioners or suggested by you, will be prepared under my authority.


Monsieur le Président, pourriez-vous au moins nous promettre de nous soutenir en vue d'obtenir des ordinateurs pour les députés européens, de préférence avec écran plat, afin que nous puissions les disposer sur le bureau dans nos petits espaces et être plus efficaces pour le XXIe siècle ?

Mr President, will you at least pledge to back us in getting computers for MEPs, preferably flat-screen computers so we can fit them on to our desks in our tiny offices and be more efficient for the 21st century?


Nous avons tourné autour du pot en disant "eh bien, nous pourrions faire ceci" et, comme l'a dit Mme Foster, "eh bien, nous avons dit que vous pourriez payer des compensations pour les jours perdus".

We fiddled at the edges and said, "Well, we might do this" and, as Mrs Foster said, "Well, we said you could pay compensation for the lost days".


- (NL) Monsieur le Président, avant que nous ne passions au vote, je voulais vous demander si vous pourriez demander aux services de bien vouloir vérifier une fois encore en détail les versions linguistiques dans leur forme définitive.

– (NL) Mr President, before we commence with the voting, I would like to ask you if you could ask the services to revise the language versions in the final version with due care.


Pourriez-vous suggérer le nom d'une personne que nous pourrions inviter à comparaître devant le comité pour rendre compte de l'état d'avancement de l'expérience?

Could you suggest the name of someone who could appear before the committee to tell us how that experiment is progressing?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourriez nous suggérer ->

Date index: 2022-11-01
w