Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pourrez revenir quand " (Frans → Engels) :

L'ancien chef Joe Norton, alors qu'il parlait à certaines femmes, a déclaré en plaisantant : « Vous pourrez revenir quand votre époux sera décédé, ou vous pourriez toujours le tuer».

The former Chief Joe Norton was talking to some women and he said, «You can come back once your husband dies, or you can kill him,» he said jokingly.


La présidente: Vous pourrez revenir quand ces ministres-là seront ici, Larry.

The Chair: You can come back when those ministers are here, Larry.


Quand vous aurez terminé votre postdoctorat, j'espère que vous pourrez revenir au Canada pour contribuer à nouveau à notre acuité intellectuelle.

May I also express the hope that when you are finished your post-doc there will be a way for you to come back to Canada and contribute to our intellectual acuity on this and related issues.


Pour le moment, je peux seulement vous citer un chiffre de l'ordre de 4 à 5 p. 100. Si d'ici trois ou quatre ans nous connaissons un grave problème d'inflation quand on se rapprochera de ce chiffre, vous pourrez revenir me voir pour me dire que je me suis trompé.

All I can do at this point is to give you that range 4 per cent to 5 per cent. If, in three or four years from now, we have a raging inflation problem once you get close to that, I am okay with you having me come back and saying to me, " You were wrong on that particular issue" .


Vous pourrez revenir à la fin et demander à vos collègues de le reprendre en considération.

You can come back to it at the end and ask your colleagues to reconsider it.


Nous avons beau nous dire que la pêche à pied est exemptée, une fois qu’elle se trouvera entre les mains de gens comme vous, Monsieur Borg, vous pourrez revenir l’année prochaine, ou l’année suivante, pour vous mettre à la réglementer.

We may say now that beach angling has been exempted, but once it is under the auspices of people like you, Mr Borg, you can come back next year or the year after and start to regulate it.


Est-ce que vous pourriez être un peu tranquilles ou aller boire un café et revenir, quand on aura terminé de discuter de choses importantes?

Could you please either quieten down or go and have a coffee, and come back when we have finished discussing the important issues?


Il va de soi que vous pourrez résumer les points essentiels quand vous interviendrez plus tard au nom de votre groupe.

You will, of course, be able to recapitulate the essential points when you speak later on on behalf of your group.


Monsieur le Président Barroso, quand vous rencontrerez le président Bush et les chefs de gouvernement européens, vous pourrez leur rappeler leur promesse vieille de 30 ans de consacrer 0,7% à l’aide.

President Barroso, when you meet President Bush and the EU Heads of Government, you can remind them of their 30 year-old promise to give 0.7% in aid.


Je crois qu'il s'agit d'un règlement équilibré qui donne une définition - comme vous pourrez le constater, Mesdames et Messieurs, quand vous en ferez l'analyse - des principes, de ce que signifie garantir une concurrence loyale, de ce que l'on entend par pratiques tarifaires déloyales, et qui établit une procédure visant à garantir qu'en aucun cas, il n'y aura ni de surcompensation ni d'actes indemnes.

I believe that it is a balanced regulation which contains – as you will see when you analyse it – a definition of what its principles are, of what is meant by guaranteeing fair competition, of what is understood to be unfair charging practice and establishes a procedure which guarantees that in no event will there be either overcompensation nor advantageous actions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourrez revenir quand ->

Date index: 2025-07-28
w