Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pourrez proposer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soit dit en toute déférence, je ne sais pas ce que vous pourrez proposer au sujet de ce projet de loi.

With the greatest of respect, I do not know what you may propose with respect to this bill.


Il me semble que si nous nous y prenons de cette façon.Vous pourrez proposer les témoins qui, d'après vous, devraient pouvoir se faire entendre, et je vous appuierai, car il est important que nous entendions des représentants du secteur agricole—c'est très très important que nous les entendions—et que nous ne permettions pas aux David Suzukis de ce monde de dominer la discussion.

I think if we look at it that way.I think you can put forward the kinds of witnesses you feel should come, and I would support you on that, because it's important we hear from the agriculture sector—very, very important—and that we don't allow the David Suzukis of this world to dominate this discussion.


Si les banques veulent signer un protocole d'entente sans qu'il y ait une modification au projet de loi, au mois d'avril ou au mois de mai, quand vous déposerez vos amendements à la Loi sur les banques, vous pourrez proposer une modification stipulant qu'on modifie la loi C-276 afin d'exempter les banques, parce que parmi vos modifications, vous aurez des dispositions qui traiteront de la façon dont les banques pourront changer les services, des avis, etc.

If the banks want to sign an MOU without this Bill being amended, you will have the opportunity to table an amendment in April or May, within your amendments to the Bank Act, in order to change Bill C-276 so that banks be exempted because, among your amendments, there will be some dealing with the way that banks change their services, their information, etc.


Je pense que vous pourrez proposer des façons satisfaisantes d'améliorer la situation dans la mesure où vous pourrez vous inspirer de votre expérience.

I think it's going be a matter of how far you can draw on your experience to suggest satisfactory ways of improving the situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vice-président (M. Gary Carr): M. Christopherson va faire son intervention et quand vous aurez la parole, vous pourrez proposer un amendement.

The Vice-Chair (Mr. Gary Carr): Mr. Christopherson will proceed, and then when you have the floor next, you can move an amendment.


Et nous disons, bien que nous n’ayons pas obtenu d’engagements concrets, que nous voulons proposer, comme le signale le Livre blanc sur la politique des transports - que vous pourrez bientôt lire, j’espère - la prise de mesures visant à limiter les éventuels effets nocifs sur l’environnement dans les zones particulièrement sensibles telles que les Alpes.

I stated, although I did not give a firm commitment, that I intend to propose, as stated in the White Paper on transport policy – which I hope you will soon be able to read, that for particularly sensitive areas such as the Alps, measures must be taken to limit the potentially harmful effects for the environment.


J’espère que vous pourrez accepter la position que je vous propose maintenant, à savoir que j’accepte les amendements 6 et 7, et que sur cette base, nous pourrons obtenir lors du prochain Conseil de ministres des Transports, une position qui serait déjà commune en première lecture, si toutefois le Parlement accepte la position de la Commission.

I hope you can accept the position I am now proposing, by which I accept Amendment Nos 6 and 7, and that on this basis we can at the forthcoming Council of Transport Ministers achieve a common position at first reading, if Parliament really does accept the Commission’s position.


– Madame Grossetête, je vous propose, si vous le voulez bien, de m'entendre, et ensuite, si vous n'êtes pas satisfaite, vous pourrez demander de plus amples explications.

– Mrs Grossetête, I propose that you hear what I have to say, if you don"t mind, and then, if you are not satisfied, you may ask for more detailed explanations.




D'autres ont cherché : vous pourrez proposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourrez proposer ->

Date index: 2021-02-15
w