Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintenant que vous avez opté pour la TED...

Traduction de «vous pourrez maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous cherchez de l'information sur les Autochtones pour votre classe? Commandez dès maintenant!

Looking for classroom-ready information on Aboriginal issues? Order today!


Maintenant que vous avez opté pour la TED...

Now that you have used EFILE...


Vous pouvez maintenant acheter un logement avec une mise de fonds de 5%

Now You Can Buy A Home With 5% Down
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous pourrez maintenant trouver dans certains des éléments qui s'y trouvent des réponses directes à votre question.

There are some issues identified in there that may respond directly to your question now.


À la suite d'une grande campagne combinée pour sensibiliser les gens aux effets de ces pesticides, dans mon quartier, vous pourrez maintenant constater que 5 ou 10 p. 100, probablement, de la surface des pelouses est maintenant occupée par des arbustes indigènes, et ce genre de choses.

As a result of a combined campaign to make people of the impacts of those pesticides, in my neighbourhood you now will see that probably 5 to 10 per cent of gardens have had the grass removed and it has been replaced with native shrubs and things like that.


Vous pourrez maintenant consacrer votre temps libre aux activités que vous aimez et à votre famille, et profiter d'un peu de tranquillité, loin du tourbillon de la vie publique, de l'engagement envers la collectivité et de l'excellent travail que vous avez accompli en matière de droits de la personne et de justice sociale.

You have now earned some time for yourself, for your family, some peace and quiet away from the hurly-burly of public life, community service and your great work on human rights and social justice.


J’ignore si vous pourrez y répondre maintenant, Monsieur Hahn, dans la mesure où vous n’êtes pas à proprement parler expert en problèmes de transport.

Mr Hahn, I do not know whether you will be able to answer them now, as transport is not actually your area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que vous pourrez accepter la position que je vous propose maintenant, à savoir que j’accepte les amendements 6 et 7, et que sur cette base, nous pourrons obtenir lors du prochain Conseil de ministres des Transports, une position qui serait déjà commune en première lecture, si toutefois le Parlement accepte la position de la Commission.

I hope you can accept the position I am now proposing, by which I accept Amendment Nos 6 and 7, and that on this basis we can at the forthcoming Council of Transport Ministers achieve a common position at first reading, if Parliament really does accept the Commission’s position.


[Traduction] Voilà pour les principes de planification et vous pourrez maintenant voir ce qu'est la réalité à 10 heures, lorsque nous effectuerons notre visite.

[English] Those were the planning principles, and now you'll be able to see the reality at 10 o'clock when you go on the tour.


Selon moi, une fois que le projet de loi que vous envisagez maintenant, et d'autres mesures que vous pourrez élaborer en temps et lieu, sera adopté, les organismes terroristes auront plus de mal à recruter, à lever des fonds et à acheter du matériel et vous pourrez plus facilement vous débarrasser de la propagande terroriste au Canada.

I believe that the legislation you are looking at and the legislation that you would develop over time would make it more difficult for terrorist organizations to recruit, to raise funds, to procure supplies, and easier to get rid of terrorist propaganda in Canada.




D'autres ont cherché : vous pourrez maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourrez maintenant ->

Date index: 2025-04-01
w