Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pourrez ainsi " (Frans → Engels) :

Vous pourrez ainsi, si vous le désirez, surfez sur les réseaux sociaux pendant le vol, ou envoyer des courriels avec pièces jointes: c'est ce que la décision de l'UE rend possible.

So if you want to surf social networks during your flight, or send emails with attachments, this decision makes that possible.


Je suis par ailleurs heureux pour vous parce que vous serez plus près de chez vous et que vous pourrez ainsi, comme vous l'avez mentionné, consacrer plus de temps à Elizabeth, à vos trois enfants et à votre famille.

I want to say that I'm, in one way, happy for you because you will be closer to home and, as you have indicated, to Elizabeth, your three children and your family.


un débit d’accès moyen par utilisateur de 10 à 100 fois plus important : vous pourrez ainsi regarder des contenus vidéos sophistiqués en déplacement ;

10 times to 100 times higher typical user data rate: you will watch rich video content on the move.


Vous pourrez ainsi tirer parti de la très haute efficacité des pompes à chaleur qui concentrent la chaleur emmagasinée dans l’air, dans le sol ou dans l’eau.

In this way you will obtain the benefits of the very high efficiency of heat pumps which concentrate the heat stored in the air, ground or water.


Vous pourrez ainsi tirer parti de la très haute efficacité des pompes à chaleur qui concentrent la chaleur emmagasinée dans l’air, dans le sol ou dans l’eau.

In this way you will obtain the benefits of the very high efficiency of heat pumps which concentrate the heat stored in the air, ground or water.


Permettez-moi de faire écho aux propos de M. Nicholson, à savoir que c’est formidable de vous voir ici, Commissaire, et je suis heureux que vous veniez d’une région d’élevage de moutons en Italie, ainsi je suis bien certain que vous pourrez jeter la lumière sur tout ce projet.

Can I echo the words of Mr Nicholson that it is great to see you here, Commissioner, and I am glad to see that you come from a sheep-keeping area of Italy, so I am sure you will be able to shed light on this whole project.


Nous attachons en outre une grande importance aux PME, ainsi que vous pourrez le constater, et j’escompte une discussion rationnelle avec le Conseil afin d’élucider ses motivations lorsqu’il décide de réductions qui semblent désavouer toutes les politiques de l’Union européenne.

We lay great emphasis on SMEs, as you will see, and I look forward to some sort of rational discussion with the Council about its motivation for making cuts which appear to contradict every policy of the European Union.


Ainsi donc, vous pourrez corriger l’erreur que vous avez commise en commission, à moins que vous ne montriez publiquement que vous n’êtes pas d’accord dans le détail avec la politique d’aides.

So, tomorrow, you can make good the committee's error, or, alternatively, make it clear in public that that is not how you see the details of aid policy.




Durant la période de questions, j'aimerais vous donner deux ou trois exemples de produits qui pourraient être en péril. Vous pourrez ainsi comprendre l'impact que cette mesure pourrait avoir sur les étudiants au Canada.

During the question period, I would like to bring forward two or three examples of products that might be in jeopardy going forward, and you can see the impact it might have on students in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : vous pourrez ainsi     plus important vous pourrez ainsi     vous pourrez     ainsi     aux pme ainsi     péril vous pourrez ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourrez ainsi ->

Date index: 2024-05-13
w