Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le monde est à votre portée à vous d'en profiter!

Traduction de «vous pourrait profiter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commerçants du monde - Votre délégué commercial et vous : pour une collaboration profitable

The Global Traders - Working with your Trade Commissioner


Votre délégué commercial et vous : pour une collaboration profitable

Working With Your Trade Commissioner


Le monde est à votre portée: à vous d'en profiter!

There's a World Opportunity Out There: What Are You Going to Do About It?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai cru tout d'abord que seules les questions de transport de cette province vous intéressaient, mais, à vous écouter, je constate que le reste du Canada pourrait profiter d'améliorations que vous souhaitez au Québec.

I thought at first you were strictly concerned about items dealing with transportation in that province, but as you spoke you alluded to how the other portions would benefit from the improvement you were speaking about in Quebec.


Vous ne voulez pas d'obstacle supplémentaire dont pourrait profiter un pays étranger pour retarder les choses.

You do not want an extra obstacle that a foreign state can take advantage of to cause a delay.


Monsieur le Commissaire, je vous demande si l’on ne pourrait pas faire un signe fort vis-à-vis de la Tunisie et instaurer un moratoire sur la dette tunisienne, en attendant que les Tunisiens aient mis en place leur gouvernement démocratique – ce sera fait au mois de juillet – et je suggère que nous les aidions à faire un audit de cette dette en y enlevant la dette odieuse, celle qui a profité au clan Ben Ali-Trabelsi, au détriment de la population tunisienne.

Commissioner, I wonder whether we could not give a strong signal with regard to Tunisia by calling for a moratorium on the country’s debt until a democratically elected government has been put in place, which is due to happen in July. I would also suggest that we should help them to audit the debt and to cancel the illegitimate debt which benefited the Ben Ali-Trabelsi family at the expense of the Tunisian people.


Puisque vous venez d’évoquer la terrible situation économique et la possibilité de voir le Fonds européen pour la pêche ne jamais atteindre sa vitesse de croisière, je voudrais profiter de l’occasion pour vous demander si une interdiction complète sur les engins de pêche tels que les sennes de bateau ouvrirait un droit à compensation pour les pêcheurs se retrouvant sans emploi ou si, conformément au règlement, la dérogation de deux ans aux règles du Fonds européen pour la pêche pourrait être étendue en vue de maintenir des conditions ...[+++]

I should like to take this opportunity, as you referred to the terrible economic situation and the possible failure in getting the European Fisheries Fund up to speed, to ask if a complete ban on fishing gear such as boat seines would come under the provision of compensation for fishermen who lose their job or if, in keeping with the regulation, the two-year derogation from the rules of the European Fisheries Fund could be extended in order to safeguard viable social conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je voudrais vous poser la question suivante: serait-il opportun que la Commission établisse un partenariat plus étroit avec la République populaire de Chine en élargissant la coopération bilatérale dans plusieurs secteurs, qui pourrait profiter aux deux parties?

Finally, I would like to ask this: would it be a good idea for the Commission to create a closer partnership with the People's Republic of China by extending bilateral cooperation in several sectors, which might prove to be beneficial to both sides?


19. Si vous estimez que chaque État membre devrait posséder ses propres listes d'agents pathogènes, considérez-vous qu'une interaction avec d'autres États membres sur ce point pourrait être profitable à votre organisation?

19. If you believe that each Member State should have its own pathogen lists, do you agree that interaction with other Member States on this topic could be beneficial for your organisation?


Vous dites qu'un artiste occasionnel, d'un jour ou d'une heure, pourrait profiter de ce statut d'artiste pour défendre des oeuvres inacceptables.

You say that an occasional artist who works maybe one day or one hour once in a while, could use the status of artist to defend unacceptable works.


Est-ce que la production sous gestion de l'offre pourrait profiter de cette flexibilité, selon vous?

Do you think that supply managed production could benefit from this flexibility?


J'aimerais savoir si vous pouvez m'expliquer comment, selon vous, cela pourrait profiter aux Canadiens en général, mais plus particulièrement, aux Canadiens en milieu rural.

I wonder if you could explain how you see this move benefiting Canadians in general but rural Canadians in particular.




D'autres ont cherché : vous pourrait profiter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourrait profiter ->

Date index: 2021-12-12
w