Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les pratiques suivantes pourraient vous sauver la vie!

Vertaling van "vous pourraient porter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les pratiques suivantes pourraient vous sauver la vie!

These Devices May Save Your Life!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, comme vous le savez, monsieur le Président, le concept d'outrage est intentionnellement flexible afin d'accommoder les nouvelles technologies qui pourraient porter atteinte à nos privilèges.

However, as you know, Mr. Speaker, contempt is intentionally flexible to address changes in technology that can breach our privileges.


Par exemple, les véhicules utilisés pourraient porter des indications visibles — et si vous avez vu le véhicule de Google, vous avez vu qu'il est clairement identifié —, et les sociétés pourraient diffuser des messages dans les médias pour indiquer quelles rues seront filmées, à quel moment et à quelles fins, et comment les gens peuvent obtenir des informations complémentaires.

This could include visible marking on vehicles and if you've seen the Google car you'll see that it's well identified notification that the streets are being photographed through a variety of media, outlining dates and locations, the purpose of filming, and how people can contact them with questions.


L'hon. Judi Longfield: Pourriez-vous faire quelque chose pour promouvoir vos services et faire savoir qu'il y a un mécanisme d'examen des plaintes et faire connaître le genre de protection que vous assurez à ceux qui pourraient porter ce genre de plainte?

Hon. Judi Longfield: Could you offer any assistance in promoting your services and making it known that there is a complaint mechanism and what kind of protection you provide those who might make that kind of complaint?


J'ai avec moi un certain nombre de documents qui ont été envoyés au greffier la semaine dernière et celui-ci m'a indiqué qu'ils pourraient porter sur certaines des questions que vous allez me poser.

I brought with me a number of documents that were sent to the clerk last week, which he indicated would be covered by the summons that I received.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne trouvez-vous pas que l’Union européenne - le Conseil et la Commission -, pourraient porter ce débat à l’OMC, où nous avons des dispositifs contraignants?

Do you not think that the European Union – the Council and the Commission – could take this debate to the WTO, where we have constraints in place?


Votre rôle actuel, compte tenu du changement, est la mise sur pied de la force, mais certaines des personnes qui relèvent de vous pourraient porter les deux chapeaux et rendre compte également au secteur des opérations à Commandement Canada et à vous, qui représentez le secteur de la mise sur pied de la force.

Your role now under transformation is force generation, but some of the people who report to you could be double-hatted and report on the operations side to Canada Command and to you with respect to the force generation side.




Anderen hebben gezocht naar : vous pourraient porter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourraient porter ->

Date index: 2025-04-23
w