Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Défendre les besoins d'usagers d'un système de santé
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Pour vous faciliter la vie
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous pour défendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


Pour vous faciliter la vie : Les personnes handicapées vous conseillent [ Pour vous faciliter la vie ]

Help Yourself! Hints from Persons with Disabilities [ Help Yourself! ]


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees? Are you implementing preventative measures within your workplace?


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


défendre les besoins d'usagers d'un système de santé

promote health care user's needs | promote healthcare users' needs | advocate for health care users' needs | advocate for healthcare users' needs


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Estimez-vous qu’une protection UE harmonisée des IG des produits non agricoles puisse aider les producteurs à se défendre contre les imitations et usages abusifs?

Do you believe that harmonised EU GI protection for non-agricultural products could help producers defend themselves against imitations and abuse?


La Commission européenne a rendu publics aujourd'hui les rapports annuels de 2010 sur «L’Europe vous conseille» et SOLVIT, deux services qui aident les entreprises et les citoyens européens à comprendre et à défendre leurs droits dans l'UE.

Today the European Commission published the 2010 annual reports on Your Europe Advice and SOLVIT, two services that help European citizens and businesses understand and defend their rights in the EU.


Au cours de ces dernières semaines, vous devrez peser soigneusement les améliorations à la position de négociation de l'Union que vous pensez pouvoir justifier, sur la base d'informations objectives, comme suffisamment convaincantes pour que les États membres soient disposés à les défendre auprès de leurs propres agriculteurs.

Rather, the last few weeks should be used to carefully assess what improvements in the negotiating position of the EU you think you can justify, on the basis of objective data, convincing enough for the Member States to be prepared to defend the results to their own farmers.


Compte tenu de ce que vous avez déclaré et de l'ensemble de votre œuvre dans cette Assemblée, je sais que vous vous attellerez à défendre les droits et les intérêts de chaque député ; que vous ferez preuve d'équité, au-delà des clivages partisans ; que vous défendrez clairement les droits de ce Parlement vis-à-vis de l'extérieur et ferez preuve de fermeté face aux autres institutions si cela s'avère nécessaire. Je vous offre mon soutien inébranlable et ma loyauté pour ces deux ans et demi de mandat.

Given what you said, and your whole record in this House, I know you will work to defend every Member's rights and interests; that you will be fair across the political spectrum; that you will be articulate in defending the rights of this Parliament externally and robust with the other institutions, when necessary. I offer you my unfailing support and my loyalty over your two-and-a-half years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sujet de la Convention, je vous demande de défendre au Conseil européen de Laeken ce que vous avez dit ici aujourd'hui, de soumettre une proposition cohérente et de ne pas l'oublier dans un tiroir, même s'il faut un certain temps pour la faire accepter.

In relation to the Convention, I would ask you to defend what you have said here today in the European Council in Laeken, to make a coherent proposal and that that proposal, even if it has to be cooled down and digested, is not left on the shelf.


Monsieur le Commissaire, soyez fort, s'il vous plaît ! Je vous demande de défendre l'avenir de l'Europe.

Commissioner, please be robust. Please stand up for the future of Europe.


Il y a 42 ans, en 1959, face à l'invasion du Tibet, vous avez dû, tout jeune, faire le choix déchirant de fuir Lhassa, non pas pour abandonner votre peuple, mais parce que l'exil était le seul moyen qui vous restait pour le défendre partout dans le monde.

As a young man, 42 years ago, in 1959, faced with the invasion of Tibet, you had to make the heartbreaking decision to flee Lhasa, not in order to abandon your people, but because exile was your only remaining means of defending those people throughout the world.


Vous devez choisir : soit vous voulez défendre effectivement les producteurs et vous optez par conséquent pour la vaccination dans les zones où l'on recense le plus grand nombre de bêtes touchées, soit vous voulez défendre l'industrie exportatrice et vous sacrifiez les producteurs au profit de cette industrie.

You have to make a choice, Commissioner: either you are genuinely interested in protecting producers, in which case you have to opt for vaccination in areas with the highest numbers of affected animals, or you want to protect the export industry, in which case you would be sacrificing producers to exports.


À l'intention de tous ceux qui défient le droit international: vous discréditez la cause que vous prétendez défendre, à savoir améliorer la situation de votre peuple.

To all those who defy international legality, you discredit the cause of improving the condition of your people which you claim to promote.


Pour défendre son programme, le ministre a déclaré que 80 p. 100 des projets n'avaient pas encore été annoncés (1220) Je vous demande de vous reporter à un éditorial que le Vancouver Sun a publié récemment et qui montre très bien à quel moment il est absurde de défendre ce programme de favoritisme.

In defence of this program the WED minister said there is another 80 per cent of projects which have not been announced yet (1220 ) I refer to an editorial which recently ran in the Vancouver Sun which sums up the absurdity of trying to defend this pork barrel program.


w