Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous possédiez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Docteure McKinnon, vous avez parlé de l'absence d'information relativement aux données techniques sur les vaccins et déclaré avoir été mal à l'aise avec l'idée de déclarer au public saskatchewanais qu'un vaccin était sans risque alors que vous ne possédiez pas toute l'information à son sujet.

Dr. McKinnon, you said information also is not available with regard to vaccine technical detail and that you felt considerable discomfort in declaring to the Saskatchewan public that a vaccine was safe when you were not privy to the full information in regard to that vaccine.


Je me demande si vous avez appliqué la même technique d'analyse lorsque vous possédiez des actions de Nortel ou d'autres sociétés de télécommunications parce qu'on dirait que ce secteur s'est effondré.

I am wondering if you applied the same technique for analysis when you were owned shares of Nortel or the Telecom Company, because it seems that this sector has collapsed.


Imaginons que vous possédiez deux usines, mais que si vous n’en aviez qu’une vous pourriez augmenter votre productivité tout en réduisant les coûts de 150 millions de livres sterling et en protégeant l’environnement.

You currently have two factories, but by having only one factory, you could increase productivity while reducing costs by £150 million and protecting the environment.


− Je ne savais pas que vous possédiez un tel talent de poète.

− I was unaware that you possessed such a talent for rhapsody.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourra-t-on alors vous empêcher de travailler dans votre domaine, comme c’est le cas en Allemagne avec les photographes issus d’autres pays, à moins que vous ne possédiez un permis?

Could you then be prevented from taking employment in your chosen field, as is the case with photographers from other countries in Germany, unless you have a permit?


Comme je l'ai mentionné plus tôt, avant que vous n'arriviez, le plaignant m'a écrit pour me dire: «Oui, j'aimerais que vous procédiez au traitement de ces plaintes, mais je ne crois pas que vous possédiez la compétence nécessaire pour le faire».

As I had mentioned earlier, before you were able to attend, the complainant wrote back and said, “Yes, I'd like you to carry on with those, but I don't think you're competent to do so”.


Monsieur le Président désigné, vous avez montré que vous possédiez plusieurs qualités très impressionnantes qui vous rendent apte à exercer le mandat de président de la Commission.

You have shown, Mr President-designate, that you have a number of very impressive qualities that fit you for the post of President of the Commission.


Vous aurez compris que notre travail consiste à nous assurer que la loi est appropriée pour que vous possédiez les outils qui vous permettront de protéger à la fois la sécurité de nos citoyens et leurs libertés fondamentales, libertés que nous sommes tous résolus à défendre.

You will understand that our effort here is to make sure that the law is right so that you have the tools to protect both the security of our citizens and their fundamental freedoms, to which we are all committed.


Supposons que vous possédiez une propriété valant 100 000 $ et que la conservation vous tienne à coeur, et supposons également que vous deviez tirer un certain revenu de cette propriété et que vous vouliez la vendre à la Société, pour 50 000 $ par exemple, vous ne pouvez pas obtenir un reçu aux fins d'impôt pour les 50 000 $ restants, c'est-à-dire la différence entre le prix de vente et la valeur vénale, même s'il existe déjà une formule permettant d'attester la validité de l'évaluation des valeurs vénales dans le cadre du programme des dons de biens écosensibles.

If you own a property worth $100,000 and you're conservation-minded, but you need some money from the property, and you'd like to sell it to the Nature Conservancy, for instance, for $50,000, you can't actually get a donation receipt for the other $50,000 of appraised value, even though we have a process now in place to determine that those appraisals are being done well under the ecological gift program.


w