Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous poser votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


Comment vous assurer que votre hôpital ou votre centre de santé local est «Amis des bébés»

What you can do to assure your neighbourhood hospital or health facility is baby-friendly !


Le tabac peut-il affecter votre santé? Votre pharmacien vous le dira

Ask your Pharmacist about your Smoking Habit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rendez-vous ici pour nominer ceux qui succèderont peut-être aux lauréats de l’année dernière, les étoiles montantes du monde des technologies du web Alexander Ljung Eric Wahlforss (Soundcloud) et Jon Reynolds (SwiftKey) ou poser votre propre candidature.

Nominate here to follow in the footsteps of last year’s winners, the hot tech up-and-comers Alexander Ljung Eric Wahlforss (Soundcloud) and Jon Reynolds (Swiftkey).


Permettez-moi de vous poser la question: pourquoi avez-vous choisi de siéger au Parlement européen plutôt que dans votre parlement national?

Let me ask you this: why did you become a member of the European Parliament rather than a member of a national Parliament?


– (NL) Monsieur le Président, je voudrais poser une question à Mme Figueiredo. Si ce que votre pays a accepté est aussi mauvais que vous le dites, et si c’est mauvais au point que vous vous retrouviez sous un régime qui vous condamne à restructurer la totalité de votre économie, pourquoi ne pas quitter la zone euro?

– (NL) Mr President, I wanted to ask Mrs Figueiredo, if what your country has agreed is as bad as all that, and if it is so bad to find yourselves under a real regime whereby you even have to restructure your whole economy, why not leave the euro area?


Si votre premier scénario d’accident identifie un niveau de risque inférieur au niveau le plus élevé défini dans les présentes lignes directrices et si vous pensez que ce produit peut poser un risque plus sérieux que celui identifié,

If your first injury scenario identifies a risk level below the highest risk level set out in these guidelines, and if you think that the product may pose a higher risk than the one identified,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais donc vous remercier, Madame Wallström. Je voudrais toutefois également poser une question assez claire au président de la Commission: comment pouvez-vous participer à une conférence interparlementaire telle que celle qui s’est tenue la semaine dernière - où une écrasante majorité des députés nationaux et européens présents ont défendu la Constitution et où le prochain président en exercice du Conseil, M. Vanhanen, a déclaré que sous sa présidence, la Finlande ratifierait symboliquement la Constitution - puis, en votre qualité de présiden ...[+++]

I should therefore like to thank you, Mrs Wallström, but I would also say one thing quite clearly to the President of the Commission: How can you go into an interparliamentary conference like the one last week, where the overwhelming majority of the national and European parliamentarians present spoke out in favour of the Constitution and the next President-in-Office of the Council Mr Vanhanen declared that, during his Presidency, Finland would symbolically ratify the Constitution, and then, as President of the Commission, raise doubts – and these doubts do exist – as to whether you yourself are prepared to say to the Heads of State or G ...[+++]


Je suis bien évidemment disposé à répondre aux éventuelles questions que vous aurez à me poser à l'issue du débat d'aujourd'hui et continuerai de donner suite aussi complètement et rapidement que possible à toute question écrite de votre part.

I will of course remain at your disposal should you have any further questions after today's discussion, and will continue to answer any written queries as fully and as promptly as possible.


Partant, je souhaite profiter de votre présence parmi nous, Monsieur de Miguel, pour vous poser quelques questions concrètes dès lors que, selon toute probabilité, la Cour pénale internationale sera instaurée au cours de ce premier semestre durant la présidence espagnole, que la première assemblée des États parties se tiendra à New York en septembre de cette année, que l'attitude des États-Unis n'a, pour l'heure, pas été positive et que l'on craint, à raison, que l'administration nord-américaine ne soutienne une campagne hostile à cet ...[+++]

Given that we anticipate that the International Criminal Court will enter into force in the first six months of this year, under the Spanish Presidency, that the first assembly of signatory States will take place in New York, in September this year, that the attitude of the United States has not been positive so far and there are also well-founded suspicions that the American administration will be supporting a campaign against the Court, even going as far as to revoke Clinton’s signature at the UN on 31 December 2000, I would like to take advantage of your presence here, Mr de Miguel, to ask you a few specific questions.


Quant à moi, Monsieur le Commissaire, je souhaiterais vous poser une question, et comme vous me faites l’honneur de me le permettre, de vous la poser à vous personnellement : quel est le critère scientifique qui vous amènerait à nous dire que votre position est démentie et qu’il nous faut changer de politique économique ?

Also, I should like to ask you, Commissioner, as you did me the honour of allowing me to ask you in private: what is the scientific criterion for refuting your position that will make you tell us that our position has been refuted and that we need to change economic policy?


6. Conclusion La Commission souhaite recueillir votre opinion sur tous les points évoqués, ainsi que sur les nombreuses autres questions que vous devez certainement vous poser.

6. Conclusion The Commission wants your views on these questions, and on the many others which I am sure are in your minds.


Il vous suffit de poser la question suivante à vos collègues, à l'heure de la pause: si vous prévoyez prendre l'avion avec votre famille pour visiter votre grand-mère en janvier, seriez-vous prêts à réserver aujourd'hui vos sièges sur Canadien International?

You just have to ask this question amongst yourselves at break: if you're planning a flight with your family, a vacation to visit grandma in January, are you going to book it on Canadian Airlines today?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous poser votre ->

Date index: 2022-05-01
w