Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "vous poser vont " (Frans → Engels) :

Vous avez adopté une optique fort différente de tout ce que nous avons entendu jusqu'à présent, et les questions que nous allons vous poser vont donc être très intéressantes.

You've certainly taken a different approach from what we've heard to date, so it's going to be quite interesting for us to ask you some questions.


Les questions que j'avais l'intention de vous poser vont dans le même sens que celles de Bob et de M. Williams.

The questions I wanted to ask are in the same line as Bob and Mr. Williams'.


Les questions que je veux vous poser vont dans ce sens.

My questions to you are along that line.


– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, les questions complémentaires que je voudrais vous poser vont vous donner l’occasion de me répondre, car les réponses que vous avez fournies jusqu’à présent n’ont fait que renforcer mes interrogations.

– (EL) Mr President, Commissioner, my supplementary question will give you the opportunity to give me a reply, because the questions which I want to ask have also been reinforced by the replies you have given so far.


La question que je voudrais à présent vous poser à tous les deux est la suivante: comment ces montants vont-ils maintenant se traduire en une reconstruction durable et stable de l’île?

My question to you both now is: how will this now translate into lasting and stable reconstruction of the island?


Il y aura une majorité de parlementaires, je le souhaite, qui, avec beaucoup de fierté, de dignité et d'ouverture, vont poser un des gestes les plus nobles qu'on puisse faire en démocratie, soit celui de faire avancer les droits de la personne et de dire clairement à tous les homosexuels de ce pays, où qu'ils soient, où qu'ils aient les pieds, quel que soit leur âge et quelle que soit leur instruction: « Vous êtes des vrais citoyens et vous avez le droit à l'amour» (1355) Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le collègue d'Hochelaga pour son discours toujours t ...[+++]

With great pride, dignity and open-mindedness, a majority of parliamentarians, I hope, will make one of the most noble gestures that can be made in a democracy, namely furthering human rights and saying clearly to all the homosexuals in this country, wherever they may be, whatever their age, and whatever education they may have, “You are real citizens and you have a right to love” (1355) Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, I thank the member for Hochelaga for his very impassioned speech, as always.


Souhaitons que ce soir, lorsque l'on aura voté cette motion, la majorité de la Chambre enverra un message au gouvernement fédéral, lui disant: « Refaites vos devoirs et complétez ce que vous avez commencé, parce que si vous n'agissez pas, vous serez responsables de la mort de ce secteur industriel qui, malheureusement, a beaucoup d'emplois au Québec qui vont disparaître si le gouvernement fédéral ne bouge pas bientôt» (1215) [Traduction] M. Brian Masse (Windsor-Ouest, NPD): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de poser à mon collègue du C ...[+++]

Hopefully, tonight, when we vote on this motion, a majority will send a clear message to the federal government: “Do your homework again and finish what you have started. If you do not move, you will be responsible for the demise of an industry that provides a lot of jobs in Quebec, and these jobs will be lost if the federal government does not do something soon” (1215) [English] Mr. Brian Masse (Windsor West, NDP): Mr. Speaker, it is a pleasure to ask my colleague from the industry committee a question on this important debate.


Mais un certain nombre de cas - et il a fallu que vous les défendiez aujourd’hui, ce qui est déjà infortuné à l’aube d’une nouvelle Commission - vont poser des problèmes à la Commission dans les années à venir.

There are a number of cases, however – and you have had to defend them today, which is already unfortunate at the start of a new Commission – that are going to cause problems in the Commission in the years to come.


En d'autres termes, nous sommes curieux d'entendre les questions que les autres vont également vous poser, mais surtout curieux d'entendre les réponses que vous y donnerez aujourd'hui et de voir les actes que vous poserez à l'avenir.

In other words, we are very interested in the questions which others will be asking, but mainly in the answers which you will be giving today, and especially your actions in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous poser vont ->

Date index: 2023-05-30
w