Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Poser quelqu'un
Poser quelque chose comme connu
Vous voulez savoir

Vertaling van "vous poser quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
poser quelque chose comme connu

to cite something as being (generally) known




ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense à la conclusion de ce rapport que M. Ivany.Permettez-moi de vous poser quelques questions, auxquelles vous pouvez donner une brève réponse.

In the conclusion of that report, Mr. Ivany.Let me ask you a few questions, and maybe you could put out a quick answer.


Monsieur Del Bosco, si vous le permettez je voudrais commencer par vous, je voudrais vous poser quelques questions concernant Via Rail.

Mr. Del Bosco, I wanted to start with you if I could with a couple of questions for VIA Rail.


Compte tenu de cette situation, je voudrais vous poser quelques questions, à vous qui êtes commissaire en charge des affaires économiques et monétaires.

Given this situation, I have some questions for you in your role as Commissioner responsible for economic and monetary affairs.


Permettez-moi toutefois de vous poser quelques questions: Vous êtes-vous inquiétés du respect des droits humains et de la dignité du dictateur Saddam Hussein et de ses codétenus, qui ont été jetés en pâture aux voyeurs du monde entier?

Allow me, however, to ask you if you were concerned about the human rights and dignity of the dictator Saddam Hussein and his fellow detainees, who became food for the entire world's voyeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais j'aimerais établir le contexte avant de vous poser quelques questions, car je crains toujours que vous ne soyez pas capables et en mesure d'assumer les responsabilités qu'on s'apprête à vous transférer.

Maybe they're not as expanding as I assume them to be. But I just want to set that context before I ask you a couple of questions, because I have a remaining fear that you may or may not be able to handle the responsibilities that are being transferred to you.


Monsieur Benson, je m'excuse des contraintes de temps, mais je vais vous demander de nous présenter votre exposé, puis nous allons vous poser quelques questions.

Mr. Benson, I'm sorry for the time limitations, but I ask you to present and we'll then have some questions.


Partant, je souhaite profiter de votre présence parmi nous, Monsieur de Miguel, pour vous poser quelques questions concrètes dès lors que, selon toute probabilité, la Cour pénale internationale sera instaurée au cours de ce premier semestre durant la présidence espagnole, que la première assemblée des États parties se tiendra à New York en septembre de cette année, que l'attitude des États-Unis n'a, pour l'heure, pas été positive et que l'on craint, à raison, que l'administration nord-américaine ne soutienne une campagne hostile à cette cour et n'aille jusqu'à annuler la signature de Clinton, laquelle a été déposée à l'ONU le 31 décembre ...[+++]

Given that we anticipate that the International Criminal Court will enter into force in the first six months of this year, under the Spanish Presidency, that the first assembly of signatory States will take place in New York, in September this year, that the attitude of the United States has not been positive so far and there are also well-founded suspicions that the American administration will be supporting a campaign against the Court, even going as far as to revoke Clinton’s signature at the UN on 31 December 2000, I would like to take advantage of your presence here, Mr de Miguel, to ask you a few specific questions.


Je voudrais vous poser quelques questions à ce propos.

I have a couple of questions in that connection.


Je voudrais vous poser quelques questions complémentaires.

I must ask a couple of supplementary questions.


Permettez-moi tout de même de vous poser quelques questions. Qui dans cette salle est favorable à la pédopornographie dans les nouveaux médias?

But let me ask you some questions: who in this room is in favour of child-pornography on the new media?




Anderen hebben gezocht naar : vous voulez savoir     poser quelqu'un     poser quelque chose comme connu     vous poser quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous poser quelques ->

Date index: 2021-07-28
w