Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après votre rendez-vous au centre de dépistage
Rendez-vous après les heures de travail
Si vous prenez le volant après avoir bu

Traduction de «vous poser après » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendez-vous après les heures de travail

out-of hours appointment


rendez-vous après les heures de travail

out-of hours appointment


Si vous prenez le volant après avoir bu

If you drive after drinking


Après votre rendez-vous au centre de dépistage

After Your Visit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Joyal : Permettez-moi de vous poser une autre question sur le même sujet. Quand vous renvoyez une personne dans son pays d'origine après en avoir conclu que cette personne pose un risque pour la sécurité du Canada, n'êtes-vous pas frappée de ce que, dans les faits, cette personne demeure libre de poser un danger pour le reste du monde?

Senator Joyal: If I may go to another question on the same basis, when you send back a person to their country of origin that you have concluded constitutes a security risk to Canada, does it not strike you that, in fact, you are setting free a risk for the rest of the world?


Si vous pouvez documenter quelques exemples comme ceux que vous venez d'exposer verbalement et donner les dates où vous avez fait les demandes à votre employeur ainsi que les réponses que vous avez reçues, le comité va pouvoir poser ces questions à M. Milton, qui sera présent ici après le congé de Pâques.

If you could document some examples, such as those you have just mentioned orally, if you could give us dates at which requests were made and the replies from your employer, we could put these questions to Mr. Milton when he appears before us after the Easter break.


Monsieur le ministre, je vais vous donner la parole et après votre exposé, j'inviterai mes collègues à vous poser des questions ainsi qu'à vos collaborateurs.

Mr. Minister, I will turn the floor over to you, and after your presentation I will invite my colleagues to ask questions of you and your friends.


Je voudrais vous demander d’avoir l’amabilité de me permettre de la poser après la question de M. Higgins.

I would like to ask if you would be so kind as to still allow me to ask it after Mr Higgins’s question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais juste vous poser une question supplémentaire: d’après les contacts que vous avez, je présume, avec d’autres pays du monde depuis Copenhague, quel est votre degré de confiance quant à la conclusion d’un accord sur des objectifs contraignants?

I would just ask a supplementary question: from the contacts I presume you have with other countries around the world, arising out of Copenhagen, how confident would you be of getting agreement on binding targets?


En effet, les questions que nous avons pu poser à la Commission lors des sessions de débriefing que vous nous avez récemment organisées après les négociations, et pour lesquelles je voudrais vous remercier, n’ont pas vraiment reçu les réponses qui nous auraient satisfaits.

This is because the questions that we were able to ask the Commission in the debriefing sessions which you recently offered us after the negotiations, and for which I would like to thank you, were not really answered to our complete satisfaction.


– Cher Monsieur le Président Onesta, Monsieur le Vice-président de la Commission européenne, Monsieur Verheugen, Mesdames et Messieurs les Députés, Monsieur Pribetich, votre intervention et vos interrogations sont particulièrement pertinentes et, compte tenu de l’élan que vous avez mis à les soutenir et à les poser, il me sera particulièrement difficile d’intervenir après vous.

– (FR) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, Mr Verheugen, honourable Members, your speech, Mr Pribetich, and questioning are particularly pertinent and given the élan with which you have posed and supported them, your speech will be particularly difficult to follow.


Mais la décision a déjà été prise: vous n’aurez pas la possibilité de poser des questions au commissaire après sa déclaration.

The decision has, however, already been taken: you will not be able to ask the Commissioner questions at the end of his statement.


Si vous voulez convoquer le ministre ici mercredi, et qu'il accepte, très bien, je comprends le processus et aussi que le Comité permanent des transports a le droit de poser des questions, mais j'aimerais que ces réponses soient données à huis clos, par le témoin, après quoi nous le remercierons, mais pouvons-nous avoir l'assurance que les témoins seront ici aussi le mercredi immédiatement après la comparution du ministre pour que nous puissions leur poser à eux aussi des questions avant la fin de la journée mercredi?

If you're going to have the minister here Wednesday and the minister says, fine, I understand the process and how the Standing Committee on Transport has the right to ask the questions, but I would appreciate that the answers be obtained in camera, by the witness, and we say, thank you very much, can we be assured that the witnesses will be here as well on Wednesday immediately following the minister so we can deal with the questions and the answers before the end of the day Wednesday as well?


Nous avons préféré vous les poser directement ainsi qu'au représentant d'Air Canada qui comparaîtra après vous.

We thought it better that those questions be addressed directly to you and to the representative for Air Canada when he appears after you.




D'autres ont cherché : vous poser après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous poser après ->

Date index: 2025-07-21
w