Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Déchets médicaux ne posant pas problème
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous posant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


déchets médicaux ne posant pas problème

non-hazardous medical waste (1) | healthcare general waste (2) [ HCGW ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je commencerai mon exposé en vous posant une question: Êtes-vous certain, monsieur le Président, que vous n'avez pas mangé d'organismes génétiquement modifiés aujourd'hui?

I will begin my speech with a question. Are you sure, Mr. Speaker, that you have not eaten any genetically modified organisms today?


Vous avez pris une situation très difficile que vous avez analysée en posant des questions et ensuite, en soulevant une autre question possible qui pourrait découler de la réponse et ensuite, vous êtes parvenue à certaines solutions.

You took a very difficult situation. You analyzed it by posing questions and then giving an answer to it and then raising another possible question that could arise from that answer, and then you came up with some options.


La sénatrice Andreychuk : Je crois que vous avez répondu à la question en la posant de cette façon.

Senator Andreychuk: I think you've answered my question by the way you've stated it.


D’autre part, ils doivent savoir que cette attitude peut faire perdre des emplois à leurs concitoyens. Peut-être une campagne d’information à destination de la population vous viendrait-elle en aide, vous qui contribuez à la résolution de ce dilemme, en posant des questions et en élaborant des propositions qui recevront le soutien de la société.

Perhaps a campaign informing people of this will help you, as someone who supports finding a resolution to this dilemma, by asking questions and making proposals which will meet with the support of society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je conclurais en me posant à moi-même ainsi qu'a vous, Madame la Présidente, la question suivante: qui a influencé la décision de réglementer les lobbies?

I would conclude by asking myself and asking you this, Madam President: who influenced the decision to regulate lobbies?


Si le Parlement demandait à la Cour d'élaborer un rapport sur un secteur posant problème, de quelle manière répondriez-vous à cette demande?

If Parliament invited the Court to prepare a report on an area of concern, how would you respond to this invitation?


Notre groupe vous remercie donc pour la vision et le courage dont vous avez fait preuve au cours des cinq dernières années, posant les fondations d’une Europe plus unie de l’intérieur, et qui joue un rôle majeur sur la scène internationale.

Our group therefore thanks you for the vision and courage you have displayed over the last five years, laying the foundations for a Europe which is more united within and a leading player on the world stage.


Je sais que vous avez montré votre attachement personnel à cette légitimité du droit international en témoignant à La Haye devant ce tribunal et en vous posant en exemple, en votre qualité de dirigeant national, de la nécessité de s’engager.

I know that you have shown your personal attachment to this rule of international law by bearing witness before that tribunal in The Hague and setting your example, as a national leader, of the necessity to engage.


Vous avez déjà plus ou moins répondu à cela, mais je voudrais y revenir succinctement en vous posant trois questions.

You've sort of answered this, but I'd like to put it succinctly in the form of three questions.


En posant cette question, vous venez d'exprimer la question fondamentale pour ce qui est de la protection des renseignements personnels dans le contexte de l'information, à savoir l'obtention du consentement de la personne concernée.

In that question, you have just expressed the whole issue of privacy in the informational context, which is getting the consent of the person whose information is involved.


w