Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balle s'il-vous-plaît interj.
Fermez les rideaux s'il vous plaît
Gardez la ligne
Ne quittez pas
RSVP
Restez sur la ligne
Restez à l'écoute
Répondez s'il vous plaît
T.S.V.P.
T.s.v.p.
TSVP
Tenez la ligne
Tourner s'il vous plaît
Un instant s'il vous plaît
V.a.v.
Voir au verso

Traduction de «vous plaît poser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne quittez pas [ un instant s'il vous plaît | restez à l'écoute | un moment, s'il vous plaît | gardez la ligne | tenez la ligne | restez sur la ligne ]

hold the line [ keep the line ]


vos billets, s'il vous plaît [ votre billet, s'il vous plaît ]

tickets, please


ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line


tournez, s'il vous plaît | T.S.V.P. [Abbr.]

please turn over | PTO [Abbr.]


tourner s'il vous plaît | voir au verso | t.s.v.p. [Abbr.] | TSVP [Abbr.] | v.a.v. [Abbr.]

please turn over | P.T.O. [Abbr.] | PTO [Abbr.]


répondez s'il vous plaît | RSVP [Abbr.]

please reply | RSVP [Abbr.]


répondez s'il vous plaît | RSVP

RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Callbeck : Pourriez-vous, s'il vous plaît, poser la question au commissariat et communiquer sa réponse au comité?

Senator Callbeck: Could you ask the office, please, and get an answer for the committee?


M. Michel Gauthier: Monsieur le Président, est-ce que je peux, s'il vous plaît, poser une question au leader du gouvernement à la Chambre relativement aux travaux de la Chambre?

Mr. Michel Gauthier: Mr. Speaker, may I ask a question to the government House leader concerning the business of the House?


La coprésidente (Mme Sheila Finestone): Je regrette, mais est-ce que vous pouvez, s'il vous plaît, poser votre question?

The Joint Chair (Mrs. Sheila Finestone): I'm sorry, but could you please ask your question?


Je leur disais: « Me Un tel, Me Une telle, voulez-vous, s'il vous plaît, poser votre candidature?

I knew they would be good, and I would ask them “Mr. or Ms. So-and-So, would you please be a candidate?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors permettez-moi, s’il vous plaît, de vous poser les questions suivantes:

So, please allow me to put to you the following questions:


Maintenant, si la députée pouvait s'il vous plaît poser sa question.

Now, if the hon. member would put her question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous plaît poser ->

Date index: 2024-06-03
w