Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
PLANIFIEZ - Vérifiez vos options
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous planifiez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


PLANIFIEZ - Vérifiez vos options

PLANNING, Knowing Your Options


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous planifiez un voyage de chasse depuis un an et que finalement vous êtes assis dans cet arbre par un beau samedi matin — prêt à tirer — et que quelqu'un sort de nulle part pour mettre un terme à ce voyage, cela pourrait vous coûter 2 000 dollars si vous perdez votre voyage de chasse et que vous allez au tribunal défendre quelque chose qui n'est pas illégal.

If you have been planning a hunting trip for one full year and finally you are sitting in that tree on a beautiful Saturday morning — ready to shoot — and someone appears out of nowhere to end that trip, it may cost you $2,000 in losing that hunting trip and going to court to defend something that is not illegal.


M Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a déclaré: «Si vous planifiez vos vacances, vous ne devriez pas avoir à vous soucier d'une éventuelle insuffisance de la protection juridique.

Věra Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality said: "If you plan your holidays you should not have to worry about insufficient legal protection.


Pouvez-vous nous expliquer comment vous englobez les autres régions et comment vous planifiez à cette fin?

Can you explain to us how you draw the other areas in and how that is planned for?


Mesdames et Messieurs, j’en appelle à vous, alors que vous étudiez et planifiez les prochaines perspective et période financières européennes, pour que vous éliminiez ces produits dopants, c’est-à-dire que vous mettiez fin à ces aides inégales aux agriculteurs, afin que tous les exploitants européens soient en concurrence dans des conditions égales.

Ladies and gentlemen, I call upon you, when you are considering and planning the next European financial perspective and period, that you eliminate these drugs, that you cut out this unfair support for farmers, so that all European farmers can become equally competitive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, vous planifiez une visite au Belarus bientôt, et nous avons une demande particulière concernant les minorités nationales.

Firstly, you are planning a visit to Belarus soon, and we have a particular request concerning national minorities.


− Monsieur Schulz, lorsque vous planifiez quelque chose, la nouvelle circule rapidement.

− Mr Schulz, when you are planning something, word gets around fast, so I assume that everyone got to know about it quickly.


Lorsque vous planifiez un programme pour modifier les modalités de financement, vous le faites parce que cette mesure facilite la réalisation de votre vision et non, comme ce fut le cas récemment, parce que vous voulez simplement réduire les coûts.

When you plan a program to modify funding arrangements, you are doing that because it helps you work towards the vision and not, as has recently been the case, because you simply want to cut costs.


Quand planifiez-vous mettre sur pied un organisme dont le seul rôle sera de s'assurer que nos entreprises puissent pénétrer les marchés étrangers, en supposant que les accords dont vous avez parlé seront signés?

When are you planning to establish an organization whose sole role will be to ensure that our businesses can penetrate foreign markets, assuming that the agreements you have spoken about are signed?


w