Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous peuvent éprouver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les agriculteurs qui éprouvent actuellement des difficultés—il y en a beaucoup, étant donné le prix du blé—peuvent se faire entendre, ils diront: «Dans notre société démocratique qu'est le Canada, nous vous prions de nous offrir le choix.

If the farmers right now who are in dire straits, and there are a lot of them with the price of wheat, are given the opportunity, if they are listened to, they would say “Please, in our democratic society of Canada give us the choice.


Le sénateur Cools: Pouvez-vous revenir à ma question initiale à propos du développement neurologique des espèces qui fait qu'elles peuvent éprouver de la douleur?

Senator Cools: Can you go back to my original question, namely, the neurological development in species that allows them to sense pain?


Pouvez-vous me donner un exemple de lois provinciales où l'on définit les «animaux» en fonction de ceux qui peuvent éprouver de la douleur?

Can you give me an example of a provincial statute that defines ``animals'' on the basis of those that can suffer pain?


Nous vous prions donc instamment, quelle que soient la méfiance que certains d’entre vous peuvent éprouver, de mettre peut-être celle-ci à l’arrière-plan en vue de l’objectif vital, et plus prioritaire, qui est l’adoption sans plus tarder de ce règlement.

We therefore strongly urge you, whatever misgivings some of you may have, to perhaps put these to the backs of your minds in view of the vital and higher objective of getting this regulation in place without delay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cette personne ou d'autres groupes éprouvent des craintes à cet égard, est-ce qu'ils peuvent venir vous en faire part de façon à ce que vous puissiez peut-être intervenir, servir d'intermédiaire afin de vous assurer qu'ils sont traités équitablement?

If this person or other groups have concerns on that, they can still come and make a presentation to you, so you can perhaps intermediate, discuss, and be sure they're receiving fairness in their questions and concerns?


Un citoyen canadien qui n'éprouve d'emblée aucune méfiance à votre égard, et qui, bien au contraire, tient en haute estime l'important travail que font vos collègues et vous-même, se demandera peut-être comment vous vous y prendrez pour corroborer vos soupçons et confirmer que les renseignements dont vous disposez — et qui, comme vous l'avez expliqué de façon franche, peuvent dans certains cas vous avoir été transmis par une personne qui cherchait à vous désinformer — sont exacts?

From the point of view of the Canadian citizen who doesn't begin with any lack of trust — quite the contrary; I think he or she has a high regard for the important work that you and your colleagues do — how do we verify that what you believe to be the case, and what you have shared with us in a straightforward way — perhaps in some context, you might be unwittingly misinformed by someone — is actually the case?




Anderen hebben gezocht naar : vous peuvent éprouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous peuvent éprouver ->

Date index: 2022-05-18
w