Toutefois, vous nous demandez en substance de considérer le droit à la protection de la vie privée sous un jour différent de celui du projet de loi C-6, qui traite aussi des renseignements personnels, ainsi que de l'accès à l'information, dont les effets peuvent être assez impersonnels mais qui peuvent aussi être très personnels.
In essence, however, you are asking us to examine the privacy right in a different light than Bill C-6, which is also personal information, and access to information, which could be either very personal or not as personal in its impact.