Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte Nostro
Compte miroir
Compte nostro
Compte réciproque
Comptes nostri
Français
Notre avoir chez vous
Notre compte chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Partagez notre rêve
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous partagez notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


compte miroir | compte Nostro | compte réciproque | notre compte chez vous

due from account | Nostro account | reciprocal account


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


compte nostro | compte miroir | compte réciproque | notre compte chez vous | comptes nostri

nostro account | reciprocal account | due from bank


Vous avez une petite entreprise? Joignez notre prochaine session

Do You Own A Small Business? Join Our Next Session
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela dit, vu l'importance constante du commerce et de l'économie intégrée nord-américaine dans laquelle nous fonctionnons, notre association estime que toutes les questions abordées aujourd'hui sont pertinentes, et nous espérons que vous partagez notre opinion.

That said, given the continued importance of trade and the integrated North American economy that we live in, the association believes the points all raised today do have some relevance, and we hope you share our opinion.


Je suis de ceux qui pensent que la première question qu'il faut se poser est la suivante: est-ce que vous partagez notre point de vue, à savoir qu'il y a un problème dans la façon dont on anime les travaux et notre rapport les uns aux autres?

I am among those who feel that the first question we must ask ourselves is the following: Do you share our point of view, namely that there is a problem as to how our work is being managed, and our relationship?


Et vous venez ensuite me dire, Monsieur le Commissaire McCreevy, à moi et au reste du Parlement, que vous partagez notre avis, mais pas pour les fonds alternatifs et les fonds de capital-investissement.

Then you tell me, Commissioner McCreevy, and the rest of the European Parliament: yes, I agree with you, but not on hedge funds or private equity.


– Madame la Présidente, je sais que vous partagez notre opinion sur ce referendum car je sais que vous en voulez un vous-même, pour donner de la légitimité à cette assemblée.

– Madam President, I know you actually share our views on this referendum because I know you personally want one yourself, because it would give legitimacy to this place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La coexistence et la responsabilité sont des questions fondamentales de ce débat; nous devons encore les résoudre, Madame la Commissaire, et je sais que vous partagez notre point de vue en la matière.

Coexistence and liability are fundamental issues here, issues that also still need to be resolved, Commissioner, and I know that you are on our side in this respect.


J’espère que vous partagez notre point de vue, à savoir que ceci est le meilleur moyen de rendre les dispositions du projet de directive plus efficaces dans la pratique.

I hope you share our view that this is the right way to render the provisions of the draft directive even more effective in practice.


J’ai consulté les rapports rédigés par certains d’entre vous qui se sont rendus dans la région au cours de ces derniers jours et je sais que vous partagez notre profonde inquiétude.

I have seen the reports from the visits that some Members made to the region in the last few days, and I know you share our deep concern.


[Français] Nous sommes convaincus que vous partagez notre inquiétude face à ce problème.

[Translation] We are sure you share our concern about this problem.


Monsieur le Président, le bilan internationaliste du Canada nous permet de croire que vous comprenez et partagez notre vision d'une renaissance africaine.

Mr. Speaker, Canada's internationalist record gives us confidence to know that you understand and share our vision of an African Renaissance.


Je suis heureux de lire dans votre document de synthèse que vous partagez notre point de vue, puisque vous nous engagez à renforcer notre action au sein des organisations régionales de la pêche et à agir aussi en faveur d'une pêche durable au-delà des eaux communautaires.

I am pleased to read in your position paper that you share our point of view, because you urge us to take a stronger lead in regional fisheries organisations and achieve sustainable fisheries also beyond EU waters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous partagez notre ->

Date index: 2024-08-15
w