Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous parliez aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


C'est l'hiver, méfiez-vous... aussi de vous

It's winter... Watch out. You can never be too sure, even of yourself


Les débris de plastique en mer - Pensez-vous que l'eau est aussi limpide que le cristal?

Marine Plastic Debris - Did you think of water as being crystal clear?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais qu'un peu partout on annonce, particulièrement dans la Péninsule, des festivals, et vous parliez aussi d'événements culturels que vous avez organisés dans votre petite ville.

I know that announcements are being made about festivals everyone, particularly in the Peninsula, and you also talked about cultural events that you had organized in your town.


Je voudrais que vous explicitiez cette affirmation et que vous nous parliez aussi du homard qu'on peut prélever un mois avant le début de la saison de pêche.

I would like you to further explain this statement and also to tell us about the lobster which can be removed a month before the beginning of the fishing season.


J'aimerais que vous nous parliez aussi davantage des grands projets conjoints auxquels vous faites allusion à la page 4 de votre texte.

I would also like you to tell us more about those major joint projects that you mentioned on page 4.


Plutôt que de simplement vous féliciter et vous louer mutuellement, j’attends que vous parliez aussi des lacunes de votre politique et de vos échecs.

Instead of simply congratulating each other and praising yourselves, I would also expect you talk about the shortcomings of your policy, and about your failures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous parliez aussi de groupes qui vont à l'étranger et vous avez nommé Marie-Jo Thério.

You also mentioned groups who go abroad and you mentioned Marie-Jo Thério.


Par conséquent, j’ai une question à vous poser: je voudrais que vous nous parliez plus précisément de vos idées concernant les relations entre une Commission forte et un Parlement européen dont nous souhaitons aussi qu’il devienne plus fort que jamais.

I therefore have a question for you: I would like you to tell us in greater detail about your ideas for a relationship between a strong Commission and a European Parliament that we also wish to see becoming ever stronger.


Enfin, je considère comme extrêmement positif le fait que vous parliez si souvent de la société civile mais cela est malheureusement aussi une contradiction interne.

Finally, I consider it a very positive sign that you speak so often about the civil society, although, unfortunately, this is another contradiction.


J'ai beaucoup de questions et j'aimerais que vous parliez aussi longtemps que le président le permettra.

I have a lot of questions and I would like you to speak as long as the chair will let you.




Anderen hebben gezocht naar : se préparer non s'inquiéter     vous parliez aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous parliez aussi ->

Date index: 2021-09-19
w