Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Claude Drouin Vous parlez d'intégration.
Parlez-nous de
Que dites-vous de

Vertaling van "vous parlez d'intégrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Prenez-vous bien vos médicaments? Parlez-en à votre pharmacien!

Taking your medicine well? Talk to your pharmacist!


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque vous parlez d'intégrer les infirmières au système, pourriez-vous nous expliquer plus en détail comment elles pourraient être mieux intégrées dans le modèle actuel pour leur permettre de réduire la charge de l'ensemble du système, et pourriez-vous nous dire comment nous pourrions maximiser les services qu'elles sont en mesure d'assurer?

When you talk about integrating nurses into the system, could you explain in greater detail how they could be integrated further into the current model so that they could reduce the burden on the overall system and we could maximize the services they are able to provide?


Vous parlez d'intégration verticale, c'est une chose, mais quel rapport et quelles consultations avez-vous avec les gens de l'industrie qui font qu'ils ne peuvent pas créer un partenariat avec vous pour vous donner un coup de pouce?

You talk about vertical integration, that's one thing, but what rapport and what consultation do you have with those in the industry that they cannot partner to give you a leg up?


Quand vous parlez d'intégration et de politique d'achat, parlez-vous aussi d'une loi sur les marchés publics des produits canadiens, ou voulez-vous plutôt vous assurer qu'on est tous sur la même longueur d'onde en ce qui concerne les besoins ou la planification des équipements, par exemple?

When you talk about integration and procurement policy, are you also referring to the made-in-Canada procurement legislation, or are you simply trying to make sure that we are all on the same page in terms of needs and equipment planning, for example?


Les stabilisateurs automatiques dont vous parlez sont déjà intégrés aux prévisions.

When you talk about automatic stabilisers, it is already in the prognosis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la question de l’intégration des immigrés, dont vous parlez dans votre réponse, pensez-vous qu’elle incombe principalement aux États membres ou envisagez-vous un rôle de coordination utile?

On the issue of the integration of migrants, which you mentioned in your reply, is it your view that this is an issue primarily for Member States, or do you see a valuable coordination role?




Pourriez-vous nous dire de quelles compétences professionnelles vous parlez au juste, quand vous dites que les Québécois anglophones ont besoin de certaines compétences pour pouvoir intégrer le marché du travail, afin que la communauté retienne ses jeunes?

Could you clarify to which job skills you refer when you state that English Quebecers need certain job skills to integrate into the job market and to retain its youth?




Anderen hebben gezocht naar : parlez-nous     dites-vous     vous parlez d'intégrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous parlez d'intégrer ->

Date index: 2022-02-20
w