Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mme Maria Minna Cela vous paraît donc utile.

Traduction de «vous paraît donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il me paraît donc évident que vous avez déjà tous les pouvoirs requis grâce aux articles 140 et 93 et qu'il est donc inutile de mentionner ici les articles 93 et 140.

It seems to me that you already have specific powers attached to clauses 140 and 93, and that it is redundant to bring in here clauses 93 and 140.


Le sénateur Callbeck : Le projet de loi vous paraît donc adéquat.

Senator Callbeck: You are satisfied with the bill then.


Par conséquent, monsieur le Président, si vous jugez qu'on a porté atteinte à mes privilèges et à mes droits et que la question de privilège vous paraît donc fondée à première vue, je suis prêt, sans intimidation, à présenter la motion appropriée.

Accordingly, Mr. Speaker, should you find a prima facie case of privilege, of my privileges and of my rights, without intimidation, I would be prepared to move the appropriate motion.


Vous voyez ainsi le double effet de levier que permet ce type d'instrument, et donc il nous paraît évident que la contribution de la BEI à la stratégie Europe 2020 sera d'autant plus efficace qu'elle pourra s'appuyer sur une coopération pragmatique avec la Commission et aussi avec d'autres institutions financières.

You can therefore see the two kinds of leverage that such an instrument affords, and so it seems clear to us that the EIB’s contribution to the Europe 2020 strategy will be all the more effective because we will be able to rely on pragmatic cooperation with the Commission and with other financial institutions, too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame Vandergrift, dans votre témoignage, vous avez indiqué que ce cas n'est pas une exception, mais plutôt un précurseur, et il me paraît donc qu'il est exceptionnel en un sens.

Ms. Vandergrift, you mentioned in your testimony that this case is not exceptional but a bellwether one, so it seems to me that it is exceptional in some sense.


Donc, qu’il y ait un débat politique, sur ce que doivent être ces nouvelles fonctionnalités, cela me paraît normal, comme plusieurs d’entre vous l’ont souligné, cela ne doit pas entraver la marche vers la mise en place de ce nouveau système.

Therefore, I believe that it would be natural for there to be a political debate on what these new functions should be. However, as several of you have pointed out, this should not hinder the launch of the new system.


Il me paraît donc important, et vous l'avez dit, Monsieur le Commissaire, de faire en sorte que la Constitution afghane mentionne les femmes.

It therefore seems to me to be important, as you said, Commissioner, that we should ensure the Afghan constitution mentions women.


Si nous travaillons sérieusement - et l'esprit de travail en commun que vous venez d'instaurer me paraît prometteur - nous pouvons, lors du prochain sommet, grâce à la Convention, grâce au mandat ouvert qui lui est donné, grâce à la méthode de travail qui va être adoptée, et grâce à la personnalité des gens qui nous y représenteront, je crois que nous pourrons aboutir à un résultat tout à fait positif pour l'Union européenne. Donc, ne boudons pas notre plaisir, même si on peut émettre quelques réticences sur l'absence de représentatio ...[+++]

If we work hard at the forthcoming summit – and the spirit of a joint undertaking that you introduced shows great potential in my view – I believe that the Convention, its open mandate, the working method that will be adopted, and the personality of those who will represent us there will enable us to reach an outcome that is extremely positive for the European Union. Therefore, do not spoil our fun, even though we could voice some misgivings about the lack of female representation, which I believe is extremely regrettable, in the triumvirate that will guide the Convention’s work,


Il permet de fournir aux citoyens européens une opinion éclairée et, après les nombreux débats que vous avez eus entre vous sur cette question du transport des matières radioactives, il nous paraît contribuer à une approche raisonnée de cette activité, ce qui, sans doute, sera à l'origine de perfectionnements dans la transparence, et donc, ce rapport, pour nous, est bienvenu.

It makes it possible to issue an informed opinion to the citizens of Europe and, following the many debates between us on this issue of the transportation of radioactive materials, we feel that it contributes to a reasoned approach to this activity, which will doubtless motivate improvements in terms of transparency, and we therefore consider this report to be most welcome.






D'autres ont cherché : vous paraît donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous paraît donc ->

Date index: 2025-07-21
w