Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous ont déjà mentionné hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le comité aura un défi plutôt complexe à relever lorsqu'il examinera le projet de loi C-33, que certains d'entre vous ont déjà mentionné hier, particulièrement M. Bigras.

The work of the committee will be a rather complex challenge when it comes to Bill C-33, which some of you have already spoken about, particularly Mr. Bigras yesterday.


Le sénateur Day : Le sénateur Atkins a déjà mentionné le fait que nous avons entendu hier le témoignage d'un certain nombre de personnes qui ont pris des mesures d'urgence et d'intervenants de Vancouver, et que ceux-ci ont indiqué qu'il leur coûtait très cher d'envoyer leurs employés jusqu'à Ottawa aux fins de formation.

Senator Day: Senator Atkins pointed out that yesterday we heard from a number of emergency measures people and responders in Vancouver, and they indicated that it is very costly to send their people all the way to Ottawa for training.


Vous vous rappellerez, chers collègues, que j'ai mentionné hier qu'une motion de suspension devrait être associée à une période déterminée, qui prend fin à une date déterminée.

Remember yesterday, colleagues, I raised that question that a suspension motion should have a defined period, a definite period of time with an end date.


En fait, comme je l’ai déjà mentionné, hier devant notre Assemblée et à d’autres occasions, la capacité de l’Union européenne à mettre en œuvre une stratégie énergétique - qui soit non seulement durable mais aussi autonome - et, partant, son indépendance par rapport aux jeux de pouvoir et aux intérêts économiques qui interviennent souvent en coulisses dans ce domaine, est un facteur décisif pour répondre à de nombreux défis mondiaux qui nous attendent dans un avenir proche ...[+++]

As I have, in fact, mentioned before, both yesterday in this Chamber and on other occasions, the EU’s capacity to implement an energy strategy – and one that is not just sustainable but also autonomous – and thus its independence from the power games and economic interests that are often at work behind the scenes in this sector is a decisive factor in meeting so many of the global challenges that await us in the near future, not only in terms of competitiveness, but also with regard to the political and strategic weight that the Europ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, avant d’en venir à l’ordre du jour, je voudrais que vous nous donniez une petite clarification concernant un point de l’ordre du jour de demain matin, que vous avez déjà mentionné: le discours du Grand Mufti de Syrie.

– Mr President, before we get to the agenda, I would like a little clarification on an item on the agenda for tomorrow morning, which you have already mentioned: the address by the Grand Mufti of Syria.


– (EN) Monsieur le Président, avant d’en venir à l’ordre du jour, je voudrais que vous nous donniez une petite clarification concernant un point de l’ordre du jour de demain matin, que vous avez déjà mentionné: le discours du Grand Mufti de Syrie.

– Mr President, before we get to the agenda, I would like a little clarification on an item on the agenda for tomorrow morning, which you have already mentioned: the address by the Grand Mufti of Syria.


Le débat d'aujourd'hui sur le rapport annuel 2001 de la Cour - que vous nous avez remarquablement déjà présenté début novembre à la commission du contrôle budgétaire - nous donne l'occasion d'aborder quelques points clés. Ce seront les mêmes que ceux déjà mentionnés. Il faut notamment citer l'énorme excédent budgétaire de plus de 15 milliards d'euros, ce qui veut dire q ...[+++]

Today's discussion on the Court's annual report for 2001, which you, Mr Fabra Vallés, thankfully presented to the Committee on Budgetary Control as long ago as the beginning of November, makes it possible for us to examine the same key areas that have already been mentioned – notably the enormous Budget surplus of over EUR 15 billion, the significance of which is that 16% of the resources allocated were not able to be spent even af ...[+++]


Le débat d'aujourd'hui sur le rapport annuel 2001 de la Cour - que vous nous avez remarquablement déjà présenté début novembre à la commission du contrôle budgétaire - nous donne l'occasion d'aborder quelques points clés. Ce seront les mêmes que ceux déjà mentionnés. Il faut notamment citer l'énorme excédent budgétaire de plus de 15 milliards d'euros, ce qui veut dire q ...[+++]

Today's discussion on the Court's annual report for 2001, which you, Mr Fabra Vallés, thankfully presented to the Committee on Budgetary Control as long ago as the beginning of November, makes it possible for us to examine the same key areas that have already been mentioned – notably the enormous Budget surplus of over EUR 15 billion, the significance of which is that 16% of the resources allocated were not able to be spent even af ...[+++]


Nous avons aussi mentionné hier, que, de par son pouvoir de dépenser, le gouvernement fédéral s'immisçait déjà dans nombre de domaines ou d'activités de juridiction strictement provinciale, déjà la latitude du gouvernement fédéral était très large en fonction de cette définition qu'on a donnée aux parties.

We also pointed out yesterday that, because of its spending power, the federal government was already meddling in many areas or activities that are strictly provincial in jurisdiction and already had considerable latitude because of the way the parties were defined.


Je dois quand même vous dire — je l'ai déjà mentionné — que nous avons donné aux policiers de Vancouver plus de 100 heures de vidéos rien que sur cette échauffourée, que les films ont été tournés avec toutes sortes d'appareils, des caméras analogiques aussi bien que des caméras IP, et qu'ils ont dû tout visionner attentivement pour en extraire des informations utiles.

Just for your information — this is information I provided earlier — we did give the Vancouver police over 100 hours of video from this event alone, utilizing everything from an analogue to an IP camera, and they would have to sift through that video to get enough information that they could actually use.




D'autres ont cherché : vous ont déjà mentionné hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ont déjà mentionné hier ->

Date index: 2020-12-11
w