Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pourquoi voulez-vous cette promotion?
Si cette planète vous tient à cœur
Voici ce que la Bibliothèque nationale peut vous offrir

Traduction de «vous offrir cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection


Voici ce que la Bibliothèque nationale peut vous offrir

What the National Library Has to Offer You


Pourquoi voulez-vous cette promotion?

Why do you want that promotion?


Si cette planète vous tient à cœur

If you love this planet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais vous poser cette question, de façon très directe: seriez-vous prêt à offrir d'exploiter ce genre de liaison rentable, si vous disposiez en fait d'une capacité excédentaire, nous savons que c'est le cas à l'extérieur du corridor, vous l'avez prouvé puisque vous êtes en train de démonter une voie de la ligne principale et si cette possibilité vous était offerte à un prix raisonnable?

I want to ask that question, point-blank: would you be willing to bid on those kinds of commercially viable runs if you in fact had excess capacity—we know you do outside the corridor; you've proven it because you're tearing up track on the main line—and if it was made available to you at a commercial price?


On dit—et j'aimerais que vous le confirmiez s'il y a lieu—que Bombardier serait intéressé à vous fournir le matériel roulant dont vous avez besoin, mais qu'il faudra en retour offrir à cette société des carottes très intéressantes pour que vous en veniez à une entente de partenariat, peut-être un contrat permettant à Bombardier de s'occuper de toute la maintenance, ou peut-être même donner à cette société l'atelier dont on parlait plus tôt.

There is talk on the street—and I'd like your verification or otherwise of this—that Bombardier is quite interested in providing the rolling stock you need, but that there would have to be some fairly large carrots offered in terms of a joint operating agreement, perhaps a contract to take over all of your maintenance, or perhaps give them that maintenance shop we discussed earlier.


Le sénateur Wallin : L'autre source de revenus, par exemple le MPO et d'autres organisations — l'Agence des services frontaliers du Canada, et cetera. —, est-ce que vous devez offrir cette formation ou est-ce que vous voulez l'offrir?

Senator Wallin: The other revenue stream sources, with DFO or whatever organization — Canada Border Services Agency, and so on — do you need to provide that training or do you want to provide that training?


Dans le même temps toutefois, permettez-moi de vous offrir – et je m’adresse à la Présidence suédoise – un cadeau: le cadeau est cette feuille de papier blanc, dont vous pouvez vous servir au cours des prochains jours comme d’un instrument extraordinaire pour surmonter les difficultés qui existent au niveau de la désignation des candidats aux postes de président du Conseil européen et de haut-représentant de l’Union pour la politique étrangère.

At the same time, however, allow me to offer you – I am addressing the Swedish Presidency here – a gift: the gift is this blank sheet of paper, which you can use over the next few days as an extraordinary instrument for overcoming the difficulties that exist in identifying the candidates for the post of President of the European Council and of High Representative of the Union for foreign policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la deuxième fois que je me présente devant vous et vous vous souvenez peut-être de la promesse faite au début de la présidence autrichienne. Je vous avais assuré que cette présidence ne favoriserait pas ses propres thèmes, aspirations et volontés et que nous souhaitions vous offrir une présidence d’équipe, une présidence qui se caractériserait par une excellente collaboration avec vous, le Parlement européen démocratiquement élu, avec la Commission, mais aussi bien entendu avec les États membres.

I am now appearing before you for the second time, and you will perhaps recall the promise I made at the beginning of the Austrian Presidency, to the effect that we did not want this to be a presidency characterised by our own themes, aspirations and desires, but that we wanted to offer you a team presidency, one that would see us working very well together with you, the democratically-elected European Parliament, with the Commission, and – of course – with the Member States too.


C’est la deuxième fois que je me présente devant vous et vous vous souvenez peut-être de la promesse faite au début de la présidence autrichienne. Je vous avais assuré que cette présidence ne favoriserait pas ses propres thèmes, aspirations et volontés et que nous souhaitions vous offrir une présidence d’équipe, une présidence qui se caractériserait par une excellente collaboration avec vous, le Parlement européen démocratiquement élu, avec la Commission, mais aussi bien entendu avec les États membres.

I am now appearing before you for the second time, and you will perhaps recall the promise I made at the beginning of the Austrian Presidency, to the effect that we did not want this to be a presidency characterised by our own themes, aspirations and desires, but that we wanted to offer you a team presidency, one that would see us working very well together with you, the democratically-elected European Parliament, with the Commission, and – of course – with the Member States too.


Nous pourrions envisager de le faire au sein de cette Assemblée parce que nous avons pour objectif public d'offrir une réelle direction politique. En fonction de ces détails et de l'obtention d'un accord - que nous devrons obtenir concernant le budget, que nous devons faire passer par le Bureau, et qui nécessite l'accord de la Conférence des présidents en ce qui concerne le calendrier - je voudrais rendre visite, au nom de ce Parlement, à tous les pays candidats dans les prochains mois et avant le Sommet de Séville si c'est possible e ...[+++]

Subject to these details and to getting agreement – because we need to work through it as regards budgets, we need to work through it in our Bureau, we need the agreement of the Conference of Presidents on our calendar – I should like in the coming months and before the Seville summit if I can, to visit every candidate state on behalf of this Parliament and to issue to them, to our parliamentary colleagues, the formal invitation to be the avant-garde for the new Europe and, if you allow it, it will be your invitation to them and my privilege to deliver it on your behalf.


Nous avons déjà largement débattu de la question l'année dernière et, comme vous avez pu le constater, nous affirmons très clairement dans le rapport de cette année qu'il est souhaitable d'offrir un rôle en la matière à la Banque centrale européenne.

Last year, this was the subject of an extensive debate here, and you noticed that we made it very clear this year in the report that it is desirable for the European Central Bank to play a role in this supervision.


Honorables sénateurs, je tiens tout d'abord à vous remercier de m'offrir cette occasion de vous parler du projet de loi C-2.

Honourable senators, first let me thank you for the opportunity to speak to you today about Bill C-2.


Je joins ma voix à celle de tout le monde dans cette Chambre pour vous offrir nos meilleurs voeux, à vous, à Josée et à votre grande famille qui, j'en suis sûre, sera heureuse que vous lui consacriez une partie du temps que vous avez si généreusement donné à cette institution, aux habitants du Nouveau-Brunswick et à votre pays bien-aimé.

I join everyone in this house in sending our best wishes to you, Josée and your great family, who, I am sure, will be happy to have more of the time that you have previously given so generously to this institution, the people of New Brunswick and your beloved country.




D'autres ont cherché : pourquoi voulez-vous cette promotion     vous offrir cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous offrir cette ->

Date index: 2025-03-30
w