Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien
Vous n'avez pas le droit de vous tromper

Traduction de «vous n’avez rien appris » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vous n'avez pas le droit de vous tromper

you can't make an error


vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien

don't open your mouth so wide, your teeth will fall out


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, cinq années plus tard, il semble que vous n’avez rien appris des expériences du précédent gouvernement libéral.

However, here we are five years later, and it's apparent that you learned nothing from the experiences of the previous Liberal government.


Si votre modèle d’entreprise s’aligne sur les règles actuelles, vous n’avez rien à craindre.

If your business model is in line with the current rules, you have nothing to fear.


Vous avez beaucoup parlé contre les conservateurs, mais quand vous étiez au pouvoir, vous n'avez pas agi et vous n'avez rien fait pour protéger les consommateurs et les gens qui avaient des hypothèques à des taux abusifs.

You were very critical of the Conservatives but, when you were in power, you did not take action and you did nothing to protect consumers and people who had mortgages with exorbitant interest rates.


Monsieur le Président, il est également important de mentionner la contribution de votre prédécesseur au cours des dix années pendant lesquelles il a assumé la présidence. Je sais, comme vous me l’avez rappelé plus tôt, que vous avez beaucoup appris de cette personne.

Mr. Speaker, it is also important to reference the contribution over 10 years of your predecessor, someone who I know, as you earlier reminded me, had taught you so much.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Complétez cette rubrique si vous avez répondu «fonds de capital-investissement» à la question sur le type de FIA prédominant.) (compléter cette rubrique pour chaque entreprise sur laquelle le FIA a une influence dominante au sens de l’article 1er de la directive 83/349/CEE (ne rien indiquer en cas d’absence d’influence dominante)

(Complete this question if you selected as your predominant AIF type ‘private equity fund’ above; please complete for each company over which the AIF has a dominant influence (leave blank if none) as defined in Article 1 of Directive 83/349/EEC)


Vous avez prouvé par ce programme de travail que vous n’avez rien appris et que vous ne comprenez rien du tout.

You proved from this work programme that you have learned nothing and that you simply do not get it.


- (EL) Monsieur le Commissaire, j’avoue que vous ne m’avez pas éclairé ou plutôt que vous ne m’avez rien appris que je ne savais déjà, puisque il y a un an que vous êtes saisis de cette plainte à la Commission.

– (EL) Commissioner, I have to confess that you have not enlightened me, or rather you have not told me anything which I did not know already, because this accusation was laid at the Commission's door a year ago.


- (EL) Monsieur le Commissaire, j’avoue que vous ne m’avez pas éclairé ou plutôt que vous ne m’avez rien appris que je ne savais déjà, puisque il y a un an que vous êtes saisis de cette plainte à la Commission.

– (EL) Commissioner, I have to confess that you have not enlightened me, or rather you have not told me anything which I did not know already, because this accusation was laid at the Commission's door a year ago.


Je pense que ce qui se passe aujourd'hui en Macédoine est la démonstration que nous n'avons rien vu, rien entendu, rien appris, ou plutôt que vous n'avez rien vu, rien entendu, rien appris.

I think what is happening now in Macedonia is proof that we have seen, heard and learned nothing, or rather, that you have seen, heard and learned nothing.


Vous ne nous avez rien appris au sujet de l'état de l'agriculture et des difficultés financières de bon nombre d'agriculteurs.

You are not giving us any fresh news here about the state of agriculture and the financial predicaments of many farmers.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     vous n’avez rien appris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous n’avez rien appris ->

Date index: 2021-04-12
w