Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous n’aurez jamais » (Français → Anglais) :

Le président : Vous n'aurez jamais assez de temps pour répondre à ces deux questions et je vous demanderais donc de nous envoyer des réponses aussi détaillées que possible.

The Chair: You cannot possibly answer those first two questions in the time remaining so I would like you to provide us, to the degree you can, a detailed answer to those.


Mme Campbell : En tant que futur employeur, vous n'aurez jamais accès au registre des délinquants sexuels.

Ms. Campbell: As a prospective employer, you will not ever have access to the sex offender registry.


Avec un peu de formation et de financement, ils feront le meilleur travail que vous aurez jamais vu au Canada.

With some training, and with some budget dollars to finance that, they will do the best job that you will ever see in Canada.


Si vous n’avez jamais demandé l’asile dans cet autre pays auparavant, vous aurez la possibilité de le faire après votre arrivée.

If you never applied for asylum before in that country, you will be given the opportunity to apply after your arrival.


Cependant, sans égalité et sans égalité de traitement, vous n’aurez jamais de liberté, vous n’aurez jamais de sécurité et vous n’aurez certainement jamais de justice.

Yet without equality and equality of treatment, you will never have freedom, you will never have security and you will certainly never have justice.


Si vous ne retournez jamais à cette station-service, vous n’aurez jamais l’opportunité de rapporter la canette ou la bouteille que vous y avez achetée et ne récupérerez jamais la consigne que vous avez payée dessus.

If you never go back to that service station, you will never be able to return the can or bottle that you bought there and will never get back the deposit that you paid on it.


Je crois que vous aussi, en tant que membres du Parlement européen, vous aurez le droit de demander à nos chefs d’État et de gouvernement s’ils veulent s’investir dans ce projet de vie en commun qui est, aujourd’hui plus que jamais, nécessaire dans ce monde globalisé.

I believe that you too, as Members of the European Parliament, will have a right to ask our Heads of State or Government whether they wish to invest in this project for living together as Europeans, which is needed now more than ever in this globalised world.


Dès que vous aurez mis les pieds à Cork, vous ne voudrez plus jamais en partir.

Once you have been to Cork you will never wish to leave.


M. Cook : Je ne saisis pas ce concept. Vous n'aurez jamais à rembourser les 8 000 $.

Mr. Cook: If you never have to repay the $8,000


Vous n'aurez jamais une information parfaite pour agir dans le dossier des soins à domicile, des maisons de soins infirmiers ou des soins primaires.

You are not going to get perfect information to act on home care, nursing homes or primary care.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous n’aurez jamais ->

Date index: 2023-12-26
w