Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous nous soumettrez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


En français ou en anglais? A vous de choisir ... A nous le plaisir de vous servir

English or French? The Choice is Yours, the Pleasure is Ours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne le rapport que vous nous soumettrez sous peu, je tiens à vous exprimer mes réserves sur la façon dont vous êtes parvenus à vos conclusions, puisque vous les avez évidemment déjà tirées.

So it does give me a little bit of concern when I express this concern about how, in respect to the report that you are going to be bringing forward here pretty soon, you got to the conclusions that you obviously have already made.


Madame Marais, j'espère que vous pousserez encore plus loin vos recherches et que vous nous soumettrez un document encore plus étoffé pour que nous puissions travailler dans ce sens.

Ms. Marais, I hope that you push your research even further and provide us with an even more complete document so that we can do some work in this area.


Lorsque le document arrivera, en juin prochain, est-ce que vous soumettrez un texte distinct de celui de la Commission, de manière à ce que nous puissions avoir connaissance de votre point de vue lors de la préparation des perspectives financières pluriannuelles, ou bien est-ce que tout sera mis ensemble?

When the document arrives in June, will you be submitting a text separate from that of the Commission, so that we can have your views when we are preparing the multiannual financial perspective, or will everything be put together?


Ce sont des préjugés partagés par une majorité de la population et je pense donc que tout plan d’action que vous nous soumettrez, Monsieur le Commissaire, devra inclure un moyen de lutter contre ces énormes préjugés partagés par une majorité de la population, afin d’expliquer à celle-ci qu’aider les Roms et intégrer ces derniers dans la société est bénéfique non seulement pour les Roms eux-mêmes, mais aussi pour la société tout entière, et donc pour la majorité en question.

These are the prejudices of the majority section of the population, and I therefore believe that any action plan that you submit to us, Commissioner, will have to include a way to tackle this huge level of prejudice on the part of the majority population, to explain to the majority section of society that help for the Roma and the inclusion of the Roma in society benefits not only the Roma but the whole of society, and therefore the majority as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous ne devriez pas avoir à vous soucier du jour et de l'heure auxquels nous nous réunissons et de tous les autres petits détails; ce devrait être au greffier et aux recherchistes de soumettre à votre approbation un calendrier que vous nous soumettrez par la suite. Or, vous êtes en train de vous ronger les sangs.

The whole thing about what day we're going to meet and at what hour, etc., you shouldn't be worrying about; it should be the clerk and the researchers who put together a little calendar for your approval and then you bring it to us.


En l’absence d’un tel objectif, nous ne disposerons pas de sécurité à l’investissement pour notre industrie. De quoi pourrait traiter une meilleure réglementation, si ce n’est d’un rapprochement des politiques énergétique et climatique dans le document que vous nous soumettrez?

If we do not have a CO2 target for Europe we will not have investment security for our industry; and what is better regulation about, if it is not about bringing energy and climate policy together in the document you bring forward?


Je vous conseillerais de ne pas compter sur la tolérance constante de cette Assemblée et, surtout, je vous demanderais de confirmer à ce Parlement au mois de novembre, lorsque vous soumettrez votre rapport, que les pays sont prêts à adhérer au lieu de nous présenter un autre rapport intermédiaire.

I would advise you not to rely on this House’s constant forbearance and, above all, would ask you to confirm to the House in November, when you submit your report, that the countries are ready to join, rather than presenting yet another interim assessment.


Vous voulez plus d’argent et qu’on atteigne 0,07 p. 100. Si nous continuons de vous accorder des fonds, vous reviendrez dans deux ou trois ans, soumettrez le même type de rapport au sujet du même type de situation, et nous entendrons le même discours.

There's a demand for more money; there's a demand to reach 0.07%. If we carry on giving you money, you're going to come back here after two or three years with the same kind of report, the same kind of situation, the same kind of thing.


Le sénateur Eyton : Madame Frith, lorsque vous nous soumettrez votre analyse du pourcentage de prêts en défaut de paiement, pourriez-vous également nous présenter une analyse du nombre de prêts en défaut de paiement et des sommes en jeu chaque année?

Senator Eyton: Ms. Frith, when you bring back an analysis of the percentage of defaults, could you also give us the same analysis of the number of defaults and the dollars involved each year?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous nous soumettrez ->

Date index: 2023-01-24
w