Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous nous soumettez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


En français ou en anglais? A vous de choisir ... A nous le plaisir de vous servir

English or French? The Choice is Yours, the Pleasure is Ours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Sénat a le pouvoir inattaquable, et l'indépendance nécessaire pour ce faire, de dire à la Chambre des communes : « Nous n'approuverons pas tel projet de loi que vous nous soumettez s'il ne contient pas une disposition standard déterminant qui doit rendre compte au public de l'exercice de toutes les responsabilités importantes décrites dans le projet de loi».

The Senate has unassailable power and independence to say to the Commons, ``We will not approve a bill coming to us if it does not contain a standard clause setting out who will publicly account for the discharge of all the important responsibilities that are laid out in the bill'. '


Pensez-vous que les députés de tous les partis vont chanter l'hymne national que vous nous soumettez ici, ou si un député chantera en français et l'autre en anglais?

Do you think the members from all parties will sing the national anthem you're submitting to us here, or that one member will sing in English and another in French?


Vous nous dites qu'il y aura 1 000 $ de plus par famille; je n'y vois pas de problème non plus, mais soumettez-nous les documents.

Prove it. You said that every family will pocket an extra $1,000.


Même si vous nous soumettez de bonnes réflexions sur la nature de ces causes, il existe toutefois d'autres questions que vous avez contournées.

Although you gave us some good reflections on what those causes are, there are, however, other issues that you tiptoed around.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais que vous m'expliquiez de quel marché vitivinicole il s'agit car la proposition de la Commission que vous nous soumettez n'offre aucune protection au marché de la Bulgarie.

Please explain, Mme Commissioner, which your wine market is because the Commission’s proposal you are putting forward does not mean protection of the market in Bulgaria.


Le projet de loi que vous nous soumettez apporte-t-il cette correction?

Does the bill that you are introducing make this correction?


En fin de compte, vous soumettez cette proposition au Cabinet, qui en discute et qui l'approuve, en secret, et c'est ensuite un fait accompli car nous ne pouvons même pas l'examiner correctement.

So we've basically taken out this proposal and just had a discussion and approval at cabinet, in secrecy, and then it's a fait accompli once it comes out, because we can't even properly scrutinize it.


- (DE) Madame la Commissaire, j’aurais voulu savoir pourquoi vous nous soumettez un rapport sur la mise en œuvre de la directive relative aux emballages, alors que nous savons tous qu’il existe déjà une proposition de révision de cette directive.

– (DE) Commissioner, I would like to know why you are presenting us with a report on the implementation of the Packaging Regulations, because we all know well enough that the revised Packaging Regulations have already arrived.


Si nous vous avions suivi à ce moment-là, vous seriez fort embarrassée pour proposer le BRS que vous nous soumettez aujourd'hui.

If we had not supported you on that issue, it would be extremely difficult for you to propose the SAB that you put before us today.


Je trouve que vous nous soumettez le même menu, mais d'une manière plus grave, en vous limitant, comme vous le dites, aux devoirs de conception de quelque Livre blanc, comme vous nous l'avez proposé.

It seems that you are proposing the same old menu, but with more unsatisfactory implications, restricting the Commission, so you say, to the task of drawing up a few White Papers, as you proposed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous nous soumettez ->

Date index: 2023-08-14
w