Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous nous prêtez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


En français ou en anglais? A vous de choisir ... A nous le plaisir de vous servir

English or French? The Choice is Yours, the Pleasure is Ours


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'une façon générale, elles devront tendre la main et dire humblement aux institutions financières «S'il vous plaît, prêtez-nous de l'argent à n'importe quel taux d'intérêt, parce que nous n'avons pas d'autre solution.

Mostly they will have to hold out their hand, bend over to the financial institutions and say: “Please lend us some money. We will pay almost any rate of interest because that is the way it has to be.


Avant que nous continuions, au lieu de rater votre tour, prêtez attention à la façon dont vous voulez voter.

Before we go any further, rather than missing your turn, please pay attention to the way that you would like to vote.


Je ne sais pas si vous prêtez attention à mes propos, mais vous devriez y prêter attention, parce que nous allons.Vous m'avez donné des directives à suivre, et c'est ce que nous faisons.

I don't know if you pay attention when I speak or not—and you should pay attention, because we're going to.I mean, you've given me directives to follow, and this is what we're doing.


– (SV) Monsieur le Président, si nous possédions un cadre commun de références littéraires en Europe, je commencerais mon intervention par une citation d’un grand poète suédois: «Les chants flatteurs des sirènes vous entraînent vers le sommeil: prêtez parfois l’oreille à la vérité».

– (SV) Mr President, if we had a common literary reference framework in Europe, I would begin my speech with a quote from a great Swedish poet: The voice of flattery lulls you to sleep: listen to the voice of truth some time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque je me suis jointe au débat, le prix du pétrole s’élevait à 67 dollars le baril et, comme nous ne savons, l’offre ne sera pas indéfinie. Pendant ce temps, si vous prêtez attention aux régions rurales de l’Union, d’où proviendra une bonne part des énergies renouvelables, elles réclament à corps et à cri l’établissement d’entreprises alternatives durables.

As I came down to this debate the price of oil is at USD 67 a barrel, and as we know its supply is finite. And all the while, if you look at rural areas of the European Union, where much of the renewable energies will come from, they are screaming out for sustainable alternative enterprises.


Nous allons être responsables et nous voulons que vous—et il s'agit ici d'un message subtil—, l'industrie financière, interveniez du côté de la sécurité; alors, si vous prêtez de l'argent—et c'est là le coeur du message—,vous êtes mieux de vous assurer que l'exploitant ou le propriétaire se conduise de manière à respecter le maximum absolu en matière de sécurité pour ce genre d'activité.

It's not just the owner or operator; it's not just the regulators; it's not the government; it's not the legislation: it's a package and “You, as the financier, are part of that package”. That's the message we're sending to them.


La question est de savoir si vous nous prêtez une oreille attentive lorsque nous exprimons une demande dans ce domaine et que nous avons un besoin urgent de votre soutien.

The question is whether you are willing to lend us an ear when something gives us cause for concern and we urgently need your support.


- (DE) Monsieur le Président, je me réjouis que ce soit justement vous qui meniez ce débat car je sais que bien qu'étant Bavarois, vous prêtez toujours une oreille attentive aux questions liées aux ports et aux mers. Je souhaiterais aussi remercier le rapporteur, M. Theo Bouwman, pour le travail qu'il a fourni et également pour sa collaboration avec nous à la veille du vote.

– (DE) Mr President, I am pleased that you are the one chairing this debate because I know that as a Bavarian you always offer a sympathetic ear where ports and maritime matters are concerned, and I should like to thank the rapporteur, Mr Bouwman, for the work which he has done and also for cooperating with us in the run-up to tomorrow's vote.


Le gouvernement va dire aux prêteurs: «Nous allons vous faire payer des frais d'administration de 1 ou 2 p. 100 du montant que vous prêtez.

The government is going to say to lenders: ``We are going to charge you an administration fee of maybe 1 per cent or 2 per cent of the amount of money that you are lending out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous nous prêtez ->

Date index: 2022-05-17
w