Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous nous présentiez vos propositions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


WWW.CIBLETUDES.CA, nous vous aidons à planifier et financer vos études

WWW.CANLEARN.CA Helping You Plan and Pay Your Education
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Mitchell : J'ai peut-être manqué cela, mais était-ce la première fois que vous présentiez vos propositions à la Chambre, au comité de la Chambre des communes?

Senator Mitchell: Maybe I missed that, but was that the first time you presented those proposals to the house, the first time being the House of Commons committee?


Nous serons heureux, monsieur Wiseman, que vous nous présentiez vos collègues et que vous nous donniez probablement un bref aperçu de ce que, je l'espère, les membres du comité voudraient savoir à propos de l'Organisation des pêches de l'Atlantique nord-ouest, l'OPANO.

We look forward, Mr. Wiseman, to you introducing your colleagues and probably giving a brief outline of, hopefully, what the committee members would want to know about the Northwest Atlantic Fisheries Organization, NAFO.


J’attends de vous que vous nous présentiez vos propositions dès le mois de décembre.

I expect you to make the relevant proposals here in December.


Au printemps, j’attends du président de la Commission et de vous-même, Monsieur Lewandowski, que vous présentiez une proposition correspondante relative au régime des ressources propres dans l’UE.

In the spring, I expect the President of the Commission and you, Mr Lewandowski, to put forward a corresponding proposal on the arrangements for own resources in the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais que vous nous présentiez vos collègues. Nous vous accordons dix minutes, le délai habituel, puis nous vous poserons des questions.

We will give you 10 minutes, the regular time, and then we'll go into questions.


Si vous pouviez nous transmettre vos propositions d'ici la mi-mars, cela nous serait très utile.

Perhaps if you could do that by mid-March, it might be very useful.


Comme vous le savez, nous sommes en train d'élaborer les propositions de réforme de la politique commune de la pêche. Nous les soumettrons ensuite au Parlement, dès que nous aurons reçu votre avis sur le Livre vert. Naturellement, nous étudierons également vos propositions relatives à la politique de contrôle.

As you know, we are already in the process of drafting proposals for reforming the Common Fisheries Policy, which we shall submit to Parliament as soon as we receive your opinion on the Green Paper, taking account, needless to say, of the proposals on control policy which you have made in this context.


Alors, je voudrais simplement vous assurer que vous pouvez compter sur le concours actif de notre Parlement européen, sur le concours actif de nos groupes politiques, sur le concours actif de l'intergroupe qui, comme vous le savez, a été constitué justement pour renforcer encore notre amitié avec le peuple tibétain, vous pouvez compter sur notre concours, vous pouvez compter sur notre indéfectible fidélité pour que, dans l'esprit de vos propositions, le Tibet ...[+++]

I would simply like to assure you that you can count on the active support of our European Parliament, on the active support of our political groups, on the active support of the intergroup which, as you know, has been created precisely to further strengthen our friendship with the Tibetan people. You can count on our support, you can count on our indestructible loyalty so that, in the spirit of your proposals, Tibet can regain its freedom.


En vous assurant à nouveau, Madame la Présidente du Conseil, de tout mon respect, de toute mon estime et de toute mon admiration, je vous prie d'accepter un petit souvenir de votre présence à ce débat, qui nous donne grande satisfaction pour sa signification politique : il s'agit d'un petit autocollant qui dit "Oui à la Convention !" N'oubliez pas cet autocollant au moment de présenter vos propositions et lorsque vous voterez avec vos partenaires et le ...[+++]

Reiterating my utmost respect, esteem and admiration for you, Madam President-in-Office of the Council, I feel sure that you will accept a memento of your attendance at this debate and I wish to say that the political significance of this event gives us great satisfaction. This is a small sticker, which says ‘Yes to the convention!’ I hope that you might take this sticker with you when you present your proposals and when you vote on them with your coll ...[+++]


La sénatrice Jaffer : J'ai entendu vos propos au sujet des mesures accessoires et j'ai lu votre article dans le Canadian Family Law Quarterly où vous présentiez la proposition du NPD et vous expliquiez clairement pourquoi elles ne devraient pas faire partie de la loi.

Senator Jaffer: I heard what you said about corollary relief and I also read your paper in the Canadian Family Law Quarterly where you set out the NDP proposal, and you clearly set out why the corollary relief should not be part of this legislation.




D'autres ont cherché : vous nous présentiez vos propositions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous nous présentiez vos propositions ->

Date index: 2022-07-09
w