Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous nous précisiez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


En français ou en anglais? A vous de choisir ... A nous le plaisir de vous servir

English or French? The Choice is Yours, the Pleasure is Ours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais donc que vous nous expliquiez ce que vous entendez par « engagé » et que vous nous précisiez quel rôle vous jouez en permanence, ainsi que celui assumé par les provinces, dans l'administration des projets au niveau local.

You will explain how you consider the word ``committed,'' and beyond that, would you explain your ongoing role and also the provincial ongoing role in administering what happens at the local level?


Monsieur MacAdam, j'aimerais que vous nous précisiez officiellement que Sport Canada fait partie du ministère du Patrimoine canadien.

Just for the record, Mr. MacAdam, Sports Canada is part of the Department of Canadian Heritage, is it not?


M. Paul Crête: J'aimerais vous demander de nous donner les noms des membres du comité qui travaillaient avec vous, et j'aimerais aussi que vous me précisiez si vous avez travaillé à l'évaluation du pourcentage de 5 p. 100 des frais de la fondation qui serait consacré à l'administration.

Mr. Paul Crête: I would like to ask you for the names of the members of the group that worked with you, and I would also like you to clarify whether or not you participated in this determination that 5% of the expenditures for the Foundation would go towards administration.


Il faut que vous précisiez lorsqu'une action de l'Union européenne s'avère nécessaire et que vous vous montriez critiques envers nous lorsque vous pensez que ce n'est pas le cas, pour que nous laissions tomber certaines législations, si nécessaire.

We need your help to explain when the European Union action is needed, and to be critical of us when you think that European action is not needed, so that we should, if necessary, scrap some legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut que vous précisiez lorsqu'une action de l'Union européenne s'avère nécessaire et que vous vous montriez critiques envers nous lorsque vous pensez que ce n'est pas le cas, pour que nous laissions tomber certaines législations, si nécessaire.

We need your help to explain when the European Union action is needed, and to be critical of us when you think that European action is not needed, so that we should, if necessary, scrap some legislation.


- Monsieur le Président, au début de cette législature, je répondais de la manière suivante à votre première allocution dans laquelle vous précisiez les grandes orientations de votre présidence. «Vos propos», disais-je alors, «nous confortent dans notre conviction que nous pourrons développer des relations de coopération très constructives avec vous».

– (FR) Mr President, at the start of this parliamentary term, I gave the following response to your first speech, in which you set out the broad outlines of your Presidency: ‘Your words’, I said, ‘reinforce our view that we can develop very constructive and cooperative relations with you’.


Vous voulez que les autres chefs de gouvernement s’y engagent, mais, évidemment, en disant cela, il faut naturellement que vous précisiez de quel traité constitutionnel nous parlons.

You want to get the other Heads of Government committed to this, but, of course, saying this naturally involves saying something else too, namely which constitutional treaty we are actually talking about here.


J'aimerais que vous élaboriez sur le fait que, selon vous, nous devrions aborder la question de la contribution du Canada, du coût que cela pourrait comporter pour nous, et que vous précisiez quelle devrait être la contribution du Canada au système antimissile balistique de Bush.

I'd be interested in your comment about thinking we should be addressing the question of Canada's contribution, that you think we need to be discussing this not costing us anything, but actually what Canada's contribution should be to Bush's ballistic missile system.


En tant que coordinatrice du groupe du parti socialiste européen, je voudrais que vous nous précisiez vos intentions par rapport au développement social et à la réduction de la pauvreté, deux objectifs qui ont été au centre des préoccupations de la Commission, du Parlement et des précédentes présidences.

As coordinator of the Group of the Party of European Socialists, I would like you to clarify your plans for social development and for the reduction of poverty, which the Commission, Parliament and previous presidencies have set as objectives.


Il n'est pas nécessaire d'inviter le ministre à comparaître devant vous pour répondre, et nous préférons que vous le précisiez dans votre rapport.

You do not have to bring the minister here but we prefer that you put this in your report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous nous précisiez ->

Date index: 2024-06-22
w