Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous notiez dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout à l'heure, lorsque je vous ai demandé si on devait mettre ce projet de loi à la poubelle et recommencer, vous m'avez répondu non. Lors de votre discussion avec ma consoeur, vous notiez que l'adoption de ce projet de loi tel quel risquerait de créer des précédents.

A moment ago, when I asked you whether we should throw out this bill and start over, you answered, no. In your discussion with my colleague, you noted that passage of this bill as it stands would risk creating a precedent.


Outre ces statistiques, nous aimerions que vous conveniez et que vous notiez que les caisses de crédit fournissent la pleine gamme de services financiers, au-delà des activités traditionnelles de dépôt et de prêt des sociétés coopératives de crédit.

In addition to these statistics, we want you to recognize and to note that credit unions provide full financial services, well beyond the traditional deposit and loan activities of a credit union.


M. Mauril Bélanger: J'aimerais que vous notiez mon désir d'en avoir une copie, parce que je ne suis pas toujours tout ce que vous émettez.

Mr. Mauril Bélanger: Please take note that I would like to receive a copy of it, because I do not always follow everything you issue.


Madame la Présidente, je voudrais aussi que vous notiez que je suis le seul membre à ne pas avoir utilisé tout son temps de parole.

Madam President, I would also like you to note that I am the only Member who has not used all of his speaking time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La logique ne voudrait-elle pas que vous fassiez le tour des ministères intéressés, que vous notiez leurs demandes d'amélioration et que, parallèlement à cela, étant donné qu'il y a des problèmes un peu partout, vous disiez que vous allez régler ceux-ci en regroupant les contrats?

Would it not seem logical for you to go to the departments concerned, to take note of the improvements they're requesting and, at the same time, given that the problems are widespread, to tell them that you are going to solve these problems by regrouping the contracts?


Vous notiez, madame von Lau, que 90 p. 100 de vos clients vivaient un traumatisme.

Ms. von Lau, you said that 90 per cent of your clients suffer from post-traumatic stress.


w