Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous n'aimez tout » (Français → Anglais) :

Si vous ne l'aimez pas, s'il ne vous inspire pas confiance, dites-le.

If you do not like him, if you do not trust him, say so.


Tout d'abord croyez bien que j'ai, en tant que membre de la Commission mais aussi à titre personnel, le plus grand respect pour l'importance du Parlement; croyez bien que je me garde de toute arrogance devant vous, que je n'entends pas vous infantiliser, que je prends vos questions au sérieux, et que j'envisage l'issue de l'enquête avec le même sérieux mais en toute sérénité.

Please accept my assurances that I, speaking both for the Commission and also for myself, have the utmost respect for Parliament's importance, that I am appearing before you with humility, that I have no desire to treat you like small children, that I take your questions very seriously and approach your scrutiny with solemnity and equanimity.


Mme Rose-Marie Ur: Vous n'aimez tout simplement pas le terme «gestion de l'offre».

Mrs. Rose-Marie Ur: You just don't like the term “supply management”.


Vous n'aimez tout simplement pas le fait que c'est une entreprise qui assurera la prestation de ces programmes, plutôt qu'une ONG ou une autre entité non reliée à une entreprise.

You just don't like the fact that it's a business entity that might be delivering these programs, as opposed to an NGO or another entity not linked in with a business.


Monsieur Schindler, vous avez dit que le projet de loi est assez bon, semble-t-il; vous n'aimez tout simplement pas comment il risque d'être appliqué dans l'avenir.

Dr. Schindler, you pointed out that the bill is pretty good, apparently; you just don't like how you think it might be applied in the future.


Vous avez le droit de disposer, à tout le moins, d’une traduction des passages pertinents des documents essentiels, y compris tout mandat judiciaire autorisant votre arrestation ou votre maintien en détention, toute accusation ou tout acte d’accusation, et tout jugement. Dans certains cas, vous pouvez recevoir une traduction orale ou un résumé.

You have the right to translation of at least the relevant passages of essential documents, including any order by a judge allowing your arrest or keeping you in custody, any charge or indictment and any judgment. You may in some circumstances be provided with an oral translation or summary.


Ceci vous permettra de démontrer sans ambiguïté comment vous avez estimé le niveau de risque, mais vous aidera aussi à actualiser votre évaluation tout en conservant une trace de toutes les modifications apportées.

This will enable you to demonstrate unambiguously how you estimated the level of risk, and it will also help you to update your assessment while keeping track of all changes.


Estimez-vous, vous aussi, que les mesures de protection devraient être proportionnées au niveau de risque en cause, étant donné que les infrastructures ne peuvent pas toutes être protégées contre toutes les menaces?

Do you agree that protection measures should be proportionate to the level of risk involved as not all infrastructures can be protected from all threats?


Que les années qui viennent vous apportent santé et bonheur, à vous et à toute votre famille que vous aimez tant.

May the years ahead bring you nothing but good health and happiness for yourself and for all of your family whom you love so much.


Vous n'aimez tout simplement pas certaines parties du projet de loi.

You just do not like certain parts of the bill.




D'autres ont cherché : vous ne l'aimez     vous     garde de toute     vous n'aimez     vous n'aimez tout     semble-t-il vous n'aimez     vous avez     tout     comment vous avez     votre évaluation tout     peuvent pas toutes     vous aimez     toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous n'aimez tout ->

Date index: 2024-03-16
w