Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pourquoi tenez-vous à rester un leader?
Pourquoi voulez-vous cette promotion?
Pourquoi vous identifier?

Traduction de «vous montrer pourquoi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Pourquoi tenez-vous à rester un leader?

What keeps you committed to being a leader?


Pourquoi voulez-vous cette promotion?

Why do you want that promotion?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour vous montrer pourquoi nous pensons qu'il est nécessaire d'avoir des programmes et des politiques propres aux Inuits, je vais vous expliquer où doivent se rendre les Inuits pour avoir accès, par exemple, au Programme de développement des entreprises autochtones du Canada.

As an indication of why we see Inuit-specific programs and policies needed, I'll indicate to you where Inuit have to go to get access to, as an example, the Aboriginal Business Canada.


Monsieur Bleyer, cela aiderait peut-être le comité si vous pouviez nous montrer pourquoi vous parlez de la règle de 10 p. 100. Il y a eu des précédents—l'industrie automobile, la propriété du CN, la restructuration du capital du CN et la restructuration du capital de GMC.

Mr. Bleyer, maybe it would help the committee if you could demonstrate to us why you're talking about the 10% rule. I mean, we have precedents before us—the auto industry, the ownership of CN, the recapitalization of CN, and the recapitalization of GMC.


Je vais essayer de vous montrer pourquoi cela s'est passé ainsi, et vous allez vous demander — Dieu du ciel, pourquoi le gouvernement du Canada n'a-t-il rien fait en sachant cela; il est incroyable que le gouvernement n'ait rien fait.

I will attempt to show you why this happened and you will be asking yourself why in God's name did the Government of Canada not act on the information; it is unbelievable that the government did not do anything.


Je voudrais donc passer tout de suite aux solutions, puis vous donner des descriptions pour vous montrer pourquoi ces solutions sont celles qu'a retenues notre association après avoir examiné les questions de façon très détaillée.

What I'd like to do instead is jump to solutions, and then give some descriptions that justify why these solutions are being recommended by our organization after having studied the issues in a very detailed way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de vous donner seulement deux exemples pour montrer pourquoi je parle des jeunes et pas seulement des aspects financiers.

Let me give you just two examples to show why I am talking about the number of young people and not just about the financial aspects.


Je ne peux pas comprendre - et je vous redemande une réponse concrète - pourquoi vous n’avez pas opté pour cette solution, alors que cela pourrait montrer, cette année encore, avec quel engagement nous œuvrons pour une politique méditerranéenne active, tandis qu’une banque ou une filiale prend plus de temps - nous en avons fait l’expérience en créant la banque de l’Europe orientale - avant d’être opérationnelle.

I would again like a definite answer about something I cannot comprehend, namely why you decided against this facility, which, in this year alone, could demonstrate with what commitment we are working on a pro-active Mediterranean policy, whereas – as we learned from our experience with the foundation of the ‘Bank for Eastern Europe’ – a bank or its subsidiary needs a longer period of time even to become operational, and is much more expensive in terms of personnel and budget allocations.


Pourquoi n’y allez-vous pas ensemble la même semaine, afin de montrer clairement qu’il s’agit d’une initiative commune américaine et européenne, qui entend montrer que l’on ne peut plus continuer à laisser faire ?

Why do you not, for once, go there together in the same week in order to make clear that this is a joint European and American initiative to hammer the point home that we will no longer allow things to go on the way they are.


C’est pourquoi je voudrais vous prier d’être prêts à négocier, de ne pas vous montrer bornés ni fermés à la discussion.

That is why I should like to ask that at long last we be prepared to negotiate on this and not dig our heels in and simply refuse to discuss anything with each other.


C’est pourquoi je vous invite, Monsieur le Commissaire, à envoyer un signal clair et à montrer que vous avez le courage de décider!

For this reason I urge you, Commissioner, to send out a clear signal and show that you have the courage to decide!


- 5 - Conclusion Je viens de vous montrer pourquoi j'estime que, loin de n'avoir aucune vision future de l'industrie européenne, la Commission possède déjà une structure saine sur laquelle elle pourra continuer à construire une politique unique pour l'avenir.

Conclusion I have demonstrated how I believe that far from being devoid of a vision for European industry, the Commission already has a sound structure on which to continue building a single policy for the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous montrer pourquoi ->

Date index: 2021-01-10
w