Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "vous mettez trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees? Are you implementing preventative measures within your workplace?


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ayant ainsi un délai plus long pour approuver le Budget principal des dépenses, nous espérons que les comités pourront ainsi jouer un rôle beaucoup plus actif pour ce qui est d'influencer l'orientation générale, plutôt que de tenter tout simplement de deviner quel devrait être le bon niveau pour cette année—par exemple, dire: «Non, vous mettez trop l'accent sur ce type de programme, et nous estimons que vous devriez plutôt mettre l'accent sur tel autre programme».

By moving the focus from approving the estimates for the upcoming 12 months to a longer term, we're hoping that committees can therefore play a much more active role in influencing the general direction, rather than simply trying to guess at what the correct level is for this year—for example, saying no, your focus is too much toward this type of program, and we feel it should be over here.


Ce n'est donc pas trop demandé que de dire aux gens: «Si vous avez une plainte, mettez-la par écrit». Le plaignant pourra peut-être commencer par un coup de fil, mais il me paraît normal qu'on lui demande de coucher sa plainte par écrit afin que l'on puisse s'y référer.

I don't think it's asking people a lot to say “If you have a complaint, did you put it in writing?” You may first call them, but I think it's in order to be asked to put a complaint in writing so that one can actually refer to it.


Je fais une mise en garde. Si vous mettez sur pied quelque chose qui est trop compliqué à mesurer ou si vous essayez d'amener ce genre de chose dans le programme, il ne sera pas aussi efficient que vous le souhaiteriez.

I would caution that if you make something too complicated to measure or try to bring those kinds of things into the program, it does not make it as efficient as you would like.


Alors oui, mettons un terme aux dispositifs les plus aberrants qui encouragent la surproduction et ont trop d’effets pervers, mais de grâce, Madame la Commissaire, battez-vous avec nous et mettez-y les moyens pour promouvoir les vins de qualité, valoriser la variété des goûts et des territoires, préserver les sols et la biodiversité, et enfin faire connaître à toute la planète cette alchimie merveilleuse qu’est le vin en Europe depuis plus de deux millénaires.

Alright, let us put an end to the most absurd mechanisms that encourage overproduction and have too many perverse effects, but please, Commissioner, fight with us and put in place the resources to promote quality wines, to make the most of the variety of flavours and territories, to preserve the soil and biodiversity and to tell the whole world about the wonderful alchemy of European wine that has existed for over 2 000 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque vous mettez en place un plan comme celui-ci, est-ce qu'un des problèmes est qu'il est trop général et qu'il nécessite peut-être l'intervention d'un trop grand nombre de partenaires de sorte qu'aucun groupe en particulier n'est responsable de veiller à ce que le projet soit mené à bien?

Is this one of the problems when you initiate a plan like this, that it's too broad-based and perhaps involves too many partners so that no one group is particularly responsible for ensuring the project is completed?


De fait, si vous mettez en place de telles ressources dans la collectivité — et je ne veux pas dire qu'ils doivent tous être dans la collectivité, pas dans un service de médecine légale, mais dans un tel service au sein de toute une gamme d'autres services —, il y aura probablement plus de personnes qui se retrouveront dans la situation de Justine, laquelle est beaucoup trop courante chez les femmes et, je pense bien, chez de nombreux hommes, bien que je sois moins au courant de la situation de ces derniers à l'heure actuelle.

If you, in fact, develop those resources in the community — and I do not mean all in the community, not in a forensic unit, but in a forensic unit in a whole array of services — then you are likely to see more people in Justine's situation, in the situation that far too many women are in, and I think many men as well, although I am less familiar currently with the situation of the men.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     vous mettez trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous mettez trop ->

Date index: 2025-01-16
w