Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Mesurez la performance de votre fonction RH
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous mesurez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mesurez la performance de votre fonction RH

Measure the performance of your HR function


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees? Are you implementing preventative measures within your workplace?


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On a l'habitude de dire, dans le domaine de l'éducation, que vous mesurez ce que vous appréciez et que vous appréciez ce que vous mesurez.

There is an old education expression that you measure what you value and you value what you measure.


Lorsque, au ministère de la Justice du Canada, vous rédigez une mesure législative, mesurez-vous l'impact de la mesure proposée ou envisagée — ou des diverses possibilités que vous envisagez — sur des groupes vulnérables qui seront peut-être touchés par des initiatives qui s'étendront à toute la population canadienne?

When you draft the legislation at the Department of Justice Canada, are you measuring the impact the proposed or contemplated legislation — or the options you are considering — will have on vulnerable clients who will be in the net you throw over the Canadian population?


– (DE) Monsieur le Président, j’ai demandé à prendre la parole parce que je suis sûr que mes collègues me comprennent lorsque je dis au nom de mon groupe, et je suis sûr que nos autres collègues seront d’accord aussi, que vous endossez là un rôle difficile – vous le mesurez mieux que nous – et que vous pouvez compter sur notre totale solidarité dans votre nouvelle fonction parce que, quelles que soient nos opinions politiques, nous partageons tous le même désir: que le merveilleux pays que vous servez en tant que ministre des affaires étrangères surmonte très vite cette crise grave, avec notre aide.

– (DE) Mr President, I have asked to be allowed to speak because I am sure that my fellow Members will understand me when I say on behalf of my group, and I am sure my other fellow Members will agree, that you are taking on a difficult role – you are better aware of this than we are – and that you have our complete solidarity in your new position because, whatever our political opinions, we all share the same desire. That desire is that the wonderful country that you serve as Foreign Minister should overcome its serious crisis as quickly as possible with our help.


Comme nous le disons en néerlandais: si vous voulez connaître quelque chose, mesurez-le.

You have to measure something to know, as we say in Dutch, and that is what we are talking about here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous le mesurez aussi en termes financiers, bien évidemment.

You measure them in financial terms too, of course.


Ne pourriez-vous pas imposer une sorte de couvre-feu ou de fréquence, afin qu'il y ait une limite de bruit si vous le mesurez sur l'ensemble de la journée, pour le limiter à un certain niveau?

Could you not establish some kind of curfew or frequency, so that if you measure through the entire day there would be a limit of noise, so that it could be contained to a certain level?


Si vous mesurez la dispersion, l’écart type entre la croissance et l’inflation des différents États de différente taille, vous remarquerez qu’il est pratiquement identique pour les deux économies.

When you measure the dispersion, the standard deviation of growth and of inflation at the level of various states of various different sizes, you will see that it is roughly the same for both economies.


Vous mesurez à quel point ce rapport, vos observations, ont été importants pour l'Union européenne dans la crise qui l'a secouée l'année dernière.

You may gauge the extent to which this report and your comments have been significant for the European Union in the crisis which shook it last year.


Cependant, sur quelle période de temps mesurez-vous votre travail, comment le mesurez-vous, comment savez-vous que vos résultats sont bons et selon quels critères décidez-vous de changer de direction?

However, over what period of time do you measure your work, how do you measure it, how do you know you are successful, and what are the criteria in changing your direction?


Si nous avions quelque chose par écrit, ça nous donnerait une idée de ce que vous estimez être un succès, de la manière dont vous mesurez le succès, de la fréquence et de l'indépendance avec lesquelles vous le faites, et de la manière dont on peut tester la validité des programmes que vous mettez en œuvre.

Something in writing would give us a sense of what you consider a success, how you measure a success, how independently and frequently it is done, and how you test the validity of the programs on which you are moving forward.


w