Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fixer des rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
R.S.V.P.
RSVP
Répondez
Répondez s'il vous plaît
À vous

Traduction de «vous me répondez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répondez s'il vous plaît | RSVP [Abbr.]

please reply | RSVP [Abbr.]


Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


répondez s'il vous plaît | RSVP

RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer


Répondez s'il vous plaît [ R.S.V.P. | RSVP ]

Please reply [ R.S.V.P. | r.s.v.p. | RSVP ]




organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments


fixer des rendez-vous

fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous mets tout de suite en garde: si vous me répondez que le Bureau de la concurrence va jouer ce rôle, je devrai vous rappeler que Me Bellemare y est allé d'une charge à fond de train contre le Bureau de la concurrence et qu'il nous a entre autres cité le cas de la fusion Loblaws-Provigo.

I want to caution you right away: if you're going to tell me that the Competition Bureau will ensure that there is competition within the industry, I'll have to remind you that Mr. Bellemare railed against the Competition Bureau, citing as an example the Loblaws-Provigo merger.


M. Michel Guimond: Vous me répondez que vous ne vous comporterez pas comme vous le faisiez en 1996 et 1997.

Mr. Michel Guimond: You're saying that you don't intend to proceed as you did in 1996 and 1997.


M. Rob Anders: J'imagine que vous pouvez comprendre mon inquiétude lorsque je vous pose une question précise concernant l'objet de vos activités de surveillance, et vous me répondez qu'il y a aura plusieurs sujets, mais que vous ne pouvez préciser qu'un ou deux points.

Mr. Rob Anders: I guess you can appreciate my concern when I ask you a specific question about what you're going to be monitoring, and I get back that there are going to be several things and you can only list one or two.


Comment répondez-vous aux critiques selon lesquelles la BEI se contenterait d'une «gestion conventionnelle» et selon lesquelles ces projets EFSI n'apporteraient pas d'«additionnalité»?

How do you respond to criticism that the EIB is just lending to "business as usual" and there is no so-called "additionality" with these EFSI projects?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez écouter un grand nombre de voix dans le monde, mais vous écoutez davantage la nôtre – celle du Parlement – car nous soutenons toujours une politique européenne, et pas seulement celle des États membres, à laquelle vous répondez au sein du Conseil, ou celle de la Commission, à laquelle vous répondez au sein des instances adéquates.

You have a number of voices in the world, but you listen to ours – Parliament’s – more because we always support a European policy, and not just that of the Member States, to which you reply in the Council, or that of the Commission, to which you reply in the appropriate places.


Vous répondez d'une façon très insatisfaisante aux députés, comme si vous n'aviez aucun respect pour la représentation démocratique.

And yet the replies you give to the Members of this House are quite unsatisfactory, as if you have no respect for democratic representation.


Ne me répondez pas avec un agenda, je vous en prie.

Mr President-in-Office, please do not answer me with an agenda.


Si vous répondez non à cette question, comment pouvez-vous concilier cela avec la réponse donnée par Mme Delmas-Marty à notre commission il y a un mois ?

If you say no to this question, how can you reconcile that with the answer that Mrs Delmas-Marty gave our committee a month ago?




C'est là le noeud de l'affaire et vous me répondez non aux deux questions, vous dites que vous avez eu connaissance du problème le 20 janvier parce que vous avez lancé le rappel le 21 janvier. C'est juste, car c'est à cette date que l'existence d'un défaut compromettant la sécurité a été déterminée.

That's what it's about and you're telling me no on both accounts, that, you know, you became aware of it on January 20 because January 21 is when you issued the recall.




D'autres ont cherché : p     répondez     répondez s'il vous plaît     fixer des rendez-vous     organiser des rendez-vous     tel écran tel écrit     à vous     vous me répondez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous me répondez ->

Date index: 2023-06-29
w