Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fixer des rendez-vous
Laissez-passer
Laissez-passer de l'Union
Laissez-passer européen
Laissez-passer européen en matière de retour
Laissez-vous captiver
Loi relative aux laissez-passer
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Réglementation relative aux laissez-passer

Vertaling van "vous me laissez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
laissez-passer de l'Union | laissez-passer européen | laissez-passer européen en matière de retour

EU laissez-passer | European return laissez-passer | standard travel document for the expulsion of third-country nationals


Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


loi relative aux laissez-passer | réglementation relative aux laissez-passer

pass law


laissez-passer | laissez-passer pour le transfert de personnes bénéficiant de la protection temporaire

pass | pass for the transfer of persons enjoying temporary protection




Ne vous laissez pas rouler par des «appareils auditifs» à prix modique

Don't let low-cost hearing aids fool you


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates


fixer des rendez-vous

fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous me dites que l'on doit faire la distinction et vous me laissez songeur à savoir quel sera le processus électoral qui répondra à la position fondamentale de distinction du Québec, 24 districts, afin de s'assurer que les régions du Québec soient représentées en cette Chambre.

You are saying that we must make a distinction, and I am wondering what electoral process will take into account Quebec's distinct situation, with 24 districts, in order to ensure that the regions of Quebec are represented in this chamber.


J'ai un exemplaire des Débats du Sénat de cette date et je puis vous le lire, si vous me laissez un moment pour le retrouver.

I have a copy of the Debates of the Senate of that date, if you can give me a moment.


Monsieur le Président, voulez-vous entendre d'autres arguments sur cette question ou me laissez-vous terminer mon texte?

Mr. Speaker, would you like to hear more arguments on this issue or will you allow me to finish my text?


Je ne puis acheter ce terrain que si vous me laissez vous donner 4 000 $».

I can only purchase it if I can give you $4,000" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui est en cause, c'est le ministre et l'opinion du ministre. M. Jim Gouk: Eh bien, je vais y arriver si vous me laissez finir mes questions.

Mr. Jim Gouk: Well, I'll get to that if you let me complete my questions here.


Si vous les leur laissez, vous accepterez ce qu'ils en feront parce que vous savez pertinemment que le monde est fou ou mauvais.

Left to them, we will accept it for a fact that our world is either bad or mad.


Mais laissez-moi vous dire combien nous avons tous été heureux lorsque vous avez reçu le prix Nobel de la paix en 2000.

However, allow me to tell you how pleased we all were when you were awarded the Nobel Peace Prize in 2000.


Néanmoins, laissez-moi vous dire que vous effectuez un très bon travail, et je tiens à dire publiquement que cette présidence belge a eu une attitude exquise envers le Parlement européen, une attitude de collaboration, de participation, d'écoute, bref, de faire les choses ensemble.

But let me tell you that I think you are doing a very good job, and I would like to say that this Belgian Presidency has maintained an excellent attitude towards the European Parliament, one that has been based upon collaboration, participation, listening and, in short, the desire to work together.


Ne vous laissez donc pas distraire par des personnes déclarant que vous êtes abaissé par la réunion de trois de vos collègues juste avant le Sommet.

Do not, therefore, take any notice of people who say that a meeting of three of your colleagues immediately before the summit was a put-down.


Laissez-moi vous dire très clairement qu'il n'est pas acceptable pour la Commission.

I should like to be clear that this is not acceptable to the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous me laissez ->

Date index: 2023-08-27
w