Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous l’avez sûrement déjà senti » (Français → Anglais) :

M. Lavoie : Par exemple, au Québec, vous avez le CRIAC dont vous avez sûrement déjà entendu parler.

Mr. Lavoie: For example, I am sure you have heard of CRIAC in Quebec.


Certains d'entre vous avez sûrement déjà visité Montréal.

Surely some of you have already visited Montreal.


M. Robert Carrier: Je suis surpris d'apprendre que ce n'est pas déjà fait, c'est-à-dire que les gens de Transports Canada, qui ont la responsabilité ultime, ne vous aient pas déjà remis leur rapport pour identifier les lacunes que vous avez sûrement déjà corrigées, comme vous le mentionniez.

Mr. Robert Carrier: I'm surprised to learn that you have not received the report, that Transport Canada, which has final responsibility, has not provided you with their report to help you identify the deficiencies that you have no doubt already corrected, as you said.


La liste ne fait pas sensation mais, comme vous l’avez sûrement déjà senti au cours des interventions au sein du Parlement européen, certains de ces thèmes portent en eux des germes de tensions aussi bien au sein de l’Union européenne qu’à l’extérieur.

The list does not sound particularly sensational, but, as you will already have gathered from the speeches here in the European Parliament, a number of these topics carry within themselves the seeds of potential tensions, both within the European Union and beyond its borders.


Vous avez sûrement déjà entendu cette expression: « la plus meilleure fonction publique au monde ».

Hon. members have probably heard the expression “the bestest in the world ” in connection with our public service.


Si vous dites que le gouvernement allemand ne marche visiblement pas, vous avez sûrement raison.

If you say that the German Government is clearly not working, you are certainly right.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, si l’on considère vos remarques d’un point de vue technique, vous avez sûrement raison lorsque vous dites que la fixation de prix et de quantités contrevient aux règles de la concurrence dans l’Union européenne.

– (DE) Mr President, Commissioner, when one considers your statement in technical terms, you are certainly right to say that price-fixing and quantity-fixing are offences against equality of competition in the European Union.


Vous avez sûrement discuté avec les différents pays.

I am sure you have had talks with some of them.


La Commission - vous l’avez sûrement compris au travers de mes propos - désapprouve la première option.

As you will have inferred from what I have said, the Commission rejects the first option.


Mme Illingworth : J'ai récemment entendu parler un procureur de la Couronne — vous l'avez sûrement déjà vu —, Terry Cooper.

Ms. Illingworth: I heard a Crown attorney speaking recently — you have probably seen him before — Terry Cooper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous l’avez sûrement déjà senti ->

Date index: 2021-03-12
w