Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Vous avez une petite entreprise? Pour de l'information
Vous ne l'avez pas aperçu

Traduction de «vous l’avez invoqué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Vous avez une petite entreprise? Pour de l'information:

Do You Own A Small Business? For Information:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'argument que vous avez invoqué à la fin de votre exposé correspond au critère de Solon, qui avait dit qu'il ne faut pas voir de la logique dans la force. Je ne sais donc pas comment vous répondre.

The argument you gave at the end meets the criterion of Solon who said do not make logic out of force, so I do not know how to answer that.


Nous nous attachons à une question sur laquelle vous avez invoqué le Règlement. C'est donc encore l'esprit collégial, de coopération qui s'applique.

So we're still on a collegial, cooperative basis.


Ce sont les principes que vous avez invoqués et la Grèce ne sera pas seule. L’Espagne, le Portugal et l’Irlande connaîtront le même sort et, pour chacun de ces pays, l’article 121 sera invoqué.

We have an ‘ever-closer European Union’ and ‘pooled sovereignty’ and that is what you have used, but of course it will not just be Greece, because the same is going to happen to Spain, to Portugal and to Ireland. Article 121 will be invoked with all of those.


Ce sont les principes que vous avez invoqués et la Grèce ne sera pas seule. L’Espagne, le Portugal et l’Irlande connaîtront le même sort et, pour chacun de ces pays, l’article 121 sera invoqué.

We have an ‘ever-closer European Union’ and ‘pooled sovereignty’ and that is what you have used, but of course it will not just be Greece, because the same is going to happen to Spain, to Portugal and to Ireland. Article 121 will be invoked with all of those.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand Gollnisch a été poursuivi pour sa liberté d’expression politique, vous avez refusé de défendre son immunité et vous avez invoqué les souverainetés nationales.

When action was taken against me for my freedom of political expression, you refused to defend my immunity and you cited national sovereignty as a defence.


Vous avez invoqué l'article 32, ainsi que l'article 31 en imposant au CN des ordonnances limitant la longueur des convois et la vitesse des trains en Colombie-Britannique.

You ordered a section 32, and there were section 31 orders placed upon CN regarding the length of trains they could carry and the speed of the trains in British Columbia.


Vous l’avez invoqué, aussi vous demanderai-je de vous y plier.

You have invoked it and I would ask that you comply with it.


- (EN) Monsieur le Président, vous avez invoqué un article dont j’ignorais l’existence lorsque vous avez rendu votre décision quant aux rappels au règlement de MM. Wieland et Van Orden.

– Mr President, you cited a Rule that I did not know existed when you made your ruling on the points of order by Mr Wieland and Mr Van Orden.


Vous avez invoqué des arguments rationnels et vous avez été sensible à toutes les questions abordées chaque jour dans les journaux.

You have given rational arguments and you have been sensitive to all the issues that are in the newspapers every day.


M. Hughes: La proposition dont vous êtes saisis prévoit un commissaire, qui s'occuperait de tout. Quand M. Clark dit qu'une personne ne peut pas servir deux maîtres, il veut parler de deux commissaires, et l'argument que vous avez invoqué, sénateur, en faveur d'un commissaire pour le Sénat, nous donnerait un total de trois, et c'est peut-être ce qu'il convient de faire.

Mr. Hughes: The proposal before you now has one commissioner, all embracing, When Mr. Clark said that one person cannot serve two masters, by saying that he is talking about two commissioners, and the point you have made, senator, one for the Senate maybe takes us into the realm of three, which is perhaps the way it should be.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     vous ne l'avez pas aperçu     vous l’avez invoqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous l’avez invoqué ->

Date index: 2025-06-30
w