Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Vous ne l'avez pas aperçu

Vertaling van "vous l’avez expressément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le ministre, j'ai vu dans la documentation fournie par le Ministère, et vous en avez brièvement parlé, que vous avez expressément demandé à rencontrer les conjoints des simples soldats pendant votre tournée des bases cet été.

Mr. Minister, I was noticing in some of the documentation provided by your department, and I know you touched on this briefly, that while touring military bases this summer you specifically asked to visit with spouses of non-commissioned officers.


Le projet en question avait pour objectif de protéger de grandes institutions financières de pertes colossales découlant de l’incapacité de la Grèce à honorer sa dette et, pour autant que je m’en souvienne, vous l’avez expressément qualifiée de manifestation de solidarité volontaire.

The project in question had the aim of protecting large financial institutions from extensive losses arising from Greece’s inability to pay its debts, and, as far as I remember, you explicitly referred to it as a manifestation of voluntary solidarity.


– (EL) Madame la Commissaire, dans d’autres réponses que nous avons reçues, vous avez expressément dit que Frontex négocie sur des questions techniques avec la Turquie.

– (EL) Commissioner, in other replies we have received, you expressly said that Frontex is negotiating technical issues with Turkey.


Deuxièmement, en ce qui concerne l’accord PNR même, dites-nous s’il vous plaît ce qu’il contient, Monsieur le Vice-président, comme vous l’avez expressément promis.

Secondly, as regards the PNR agreement itself, please tell us what it contains, Mr Vice-President, as you expressly promised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu'il fallait faire ce rappel. Le président: J'ai fait ce rappel car vous m'avez expressément demandé ce qu'il en était des articles 21 et 22 et je vous ai dit que la secrétaire parlementaire a eu des discussions où il avait été décidé que les articles 21 et 22 seraient retirés.

The Chair: I put it on the table, in fact, because you specifically asked me about clauses 21 and 22, and I told you the parliamentary secretary had conducted discussions and that the idea was that clauses 21 and 22 be dropped.


Ma question s'adresse à M. Lahey : est-ce que vous avez expressément pris en compte le paragraphe 6.94 du rapport de la vérificatrice générale pour faire en sorte que les dispositions de la Loi canadienne sur les droits de la personne soient prises en considération dans votre nouvelle approche sur mesure de la classification?

To Mr. Lahey, are you specifically addressing paragraph 6.94 in the Auditor General's report, ensuring that the Canadian Human Right Act's requirements are addressed in your new tailored approach to classification?


Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, vous avez parlé de la question de Kaliningrad. Je soutiens expressément ce que vous avez dit, Monsieur Verheugen.

Commissioner, Mr President-in-Office, Kaliningrad has been mentioned, and, Mr Verheugen, I emphatically support what you said.


En ce sens, je tiens également à vous remercier d’avoir parlé du travail des députés de mon groupe, dans cette Assemblée, que vous avez mentionnés expressément.

In this regard, I also wish to thank you for having mentioned the work of the members of my Group, who are also Members of this Parliament, but whom you mentioned specifically.


J'ai constaté que vous avez interrogé le sénateur Michael Kirby sur l'expression «relations conjugales» et que vous lui avez demandé si elle figurait dans la décision rendue par la Cour suprême dans l'affaire M. c. H.

I also note that the honourable senator had asked Senator Michael Kirby about the term " conjugal relationship" and whether that term had been used in the Supreme Court decision M. v. H., as it is commonly called.


Je ne sais pas qui voudra répondre; mais vous avez expressément dit que Tides Canada n'est pas contre les sables bitumineux, les pipelines et les autres projets d'exploitation des ressources.

I do not know who wants to answer this, but you specifically said that Tides Canada is not against the oil sands, pipelines, or other resource development projects.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     vous ne l'avez pas aperçu     vous l’avez expressément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous l’avez expressément ->

Date index: 2024-01-01
w