Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Vous avez une petite entreprise? Pour de l'information
Vous ne l'avez pas aperçu

Vertaling van "vous l’avez appris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Vous avez une petite entreprise? Pour de l'information:

Do You Own A Small Business? For Information:
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous m'avez appris que notre état de santé et nos circonstances personnelles n'ont aucune importance. Vous êtes toujours au service de la population de l'Île-du-Prince-Édouard et de l'ensemble du Canada, que ce soit par vos déclarations, vos questions ou votre travail au Comité des finances nationales.

I have learned from you that it doesn't matter what your health is or what your personal circumstances are — you're always there to serve the people of Prince Edward Island and those across Canada, whether it is with statements or questions or whether you're working on National Finance.


Le nouvel accord PNR étant postérieur à cette date, pourquoi ne vous êtes-vous pas inquiétée lorsque vous avez appris son existence, alors que vous étiez toujours en train de négocier un accord avec les États-Unis?

The new PNR agreement is from after that date, so why were you not worried about it when you knew about it but were still making an agreement with the US?


- (DE) Monsieur le Président, si, comme moi, vous avez appris les rouages de la politique au prix de nombreuses années d’expérience passées au sein de la minorité et de l’opposition, vous connaissez l’arrogance et la nonchalance avec lesquelles les personnes au pouvoir se permettent de s’identifier aux institutions dans lesquelles ils détiennent une majorité.

– (DE) Mr President, if, like me, you learned the political ropes through many years of experience from the perspective of a minority and in opposition, you will be familiar with the arrogance and nonchalance with which those in power allow themselves to be identified with the institutions in which they have a majority.


Les féministes nous ont appris que lorsqu’une femme dit «non», c’est «non». Quant à vous, vous nous avez appris que lorsque les libéraux disent «non», cela peut vouloir dire «oui», et c’est précisément cela qui ne va pas.

We know from the feminists that when a woman says 'No', it means no. From you, we have learned that when the Liberals say 'No', it can mean yes, and this is wrong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà ma deuxième question au sujet de laquelle je voudrais savoir si vous avez appris quelque chose.

That is the second question I am putting, and I am keen to learn whether you know anything about this.


Vous avez appris à connaître ses membres, grâce à la fois aux réponses écrites qu'ils ont données à vos questionnaires et aux auditions que vous avez eues avec chacun d'entre eux.

You have scrutinised the team, both through their written responses to your questionnaires and through the hearings you have held with each Commissioner-designate.


Vous avez appris à connaître ses membres, grâce à la fois aux réponses écrites qu'ils ont données à vos questionnaires et aux auditions que vous avez eues avec chacun d'entre eux.

You have scrutinised the group of Commissioners both through their written responses to your questionnaires and through the hearings you have held with each Commissioner-designate.


Avez-vous fait quelque chose lorsque vous avez appris que le ministre responsable des postes avait dit à l'Association canadienne du marketing direct que la grève serait réglée dans les sept jours?

Did you take any action after you learned that the cabinet minister responsible for the post office told the Canadian Direct Marketing Association that the strike would be settled in seven days?


Le sénateur Tkachuk: Lorsque vous avez appris cela par la presse, avez-vous, en tant que ministre responsable des négociations, parlé à M. Gagliano de ce qu'il avait dit à l'Association canadienne du marketing direct?

Senator Tkachuk: When you did learn this from the media, did you, as minister responsible for labour negotiations, talk to Mr. Gagliano about what he told the Canadian Direct Marketing Association?


Et, comme vous le savez tous maintenant, ou comme vous l'avez appris dans la presse, c'est ce qu'a fait British Airways—et c'est ce dont il voulait parler—, avec son service Go Fly, ce en vue d'essayer de stopper la croissance de Ryan Air et easyJet, où la concurrence est âpre sur les marchés à tarif réduit et de service complet.

And as you all know by now, or have seen in the press, British Airways did this, which is what he was alluding to, with their Go Fly airline in their attempt to stop the growth of Ryan Air and easyJet, where there's lots of competition at discount and full-service levels.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     vous ne l'avez pas aperçu     vous l’avez appris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous l’avez appris ->

Date index: 2024-08-02
w